第二天清晨来临时,美人鱼变化美丽的泡沫,缓缓地升上了天堂。
When morning came, the mermaid turned into a water bubble and went up to heaven.
用这把刀刺死王子,你可以再次成为美人鱼!否则的话,你会变成泡沫的。
If you stab the prince with this knife, you can be a mermaid again. If you don't, you will become a water bubble.
小美人鱼觉得自己也获得了它们如此的形体,渐渐地从泡沫中升起来。
The little mermaid saw that she now had a body like theirs, and it rose higher and higher from out the foam.
原来小美人鱼对王子深深的爱使得她没有变成大海的泡沫,而成了精灵中的一员,并且有朝一日能获得永恒的灵魂。
Because her love for the prince was so strong, the Little Mermaid does not become foam on the ocean, but becomes a spirit of the air and has the chance one day to have an immortal soul.
并且解释说人类的寿命很短,精神不朽,而美人鱼却可以活300年,而死后则变成海洋里的泡沫。
She also explains that, while humans live only short lives, they have an immortal soul, whereas mermaids live for 300 years but then become foam on the ocean.
并且解释说人类的寿命很短,精神不朽,而美人鱼却可以活300年,而死后则变成海洋里的泡沫。
She also explains that, while humans live only short lives, they have an immortal soul, whereas mermaids live for 300 years but then become foam on the ocean.
应用推荐