在正常的气液负荷范围内系混合泡沫状态。
The mixed froth regime occurs most commonly within the normal vapor-liquid load range.
很明显,新兴市场是引发泡沫状态的一个候选者。
Emerging markets are an obvious candidate for bubble status.
当房市处于泡沫状态,投资者买房子是冀望能在房屋升值后迅速转手赚取利润。
In a bubble, investors purchase homes in hopes of flipping them for a profit after they appreciate in value.
举例而言,股市的本轮反弹,使大多数市场在不到一年的时间内,从顶多称得上合理估值的水平进入了泡沫状态。
This rally in equities, for example, took most markets from fairly valued at best to bubble territory in less than a year.
或许,目前亚洲各新兴经济体所面临的主要风险不是欧洲市场需求的低迷状态,而是国内的通货膨胀及资产价格泡沫风险。
Perhaps the main risk now facing emerging Asia is not feeble demand in the West but inflation or asset-price bubbles at home.
然而,就在80年代的日本经济泡沫破灭之前,人们对它也有过同样的预测,随之而来的“失落的十年”,日本经济一直处于停滞状态,它与美国之间的差距非但没有缩小,反而扩大了许多。
But the same was predicted of Japan in the 1980s before its bubble burst, resulting in a lost decade of sluggish growth. The gap between Japan and America has instead widened.
装置内物料成分复杂,状态多样,必须合理选择水、干粉、泡沫等灭火剂。
In the device, the material composition is complex and the state is various, so it is necessary to choose water, dry powder, foam and so on.
房地产泡沫是房地产价格在人为因素的作用下严重脱离其实际价值而持续上涨的不正常状态。
The bubble of real estate is abnoromality state that real estate price sustaining rise for it is divorced from actual value by the artificial factor action .
对硅橡胶泡沫材料进行了45%应变压缩状态下的热老化试验研究。
The temperature ageing tests have been applied to silicone rubber foam materials which in 45% strain compressive status.
总体上看,目前股市运行还处于基本健康略有泡沫的状态。
Generally speaking, the stock market is still in the running of basic health status of a little bubble.
但外国投资和低利率使经济处于泡沫的状态,使价格提高到无法支撑的水平了。
But foreign investment and low interest rates inflated a property bubble, raising prices to levels that could not be supported.
日本在泡沫经济崩溃之后,经济长期处于低迷状态,直至2002年后期才有所好转。
After the collapse of bubble economy in Japan, the economy has been at the murky condition for a long time, which had a better change until the later period of 2002.
它暂时膨胀,起泡,最后成为泡沫,只有在退回的时候,才能回到以前的状态。
It swelled, and bubbled, and foamed for a while, only to recede, and be lost to its former possessor.
日经指数在1989年末时曾升至38,915.87点的历史最高水平,此后日本股票和房地产市场的泡沫开始破裂,导致日本经济陷入了10多年的停滞状态。
The Nikkei peaked at 38,915.87 in late 1989 before crashing in a stock-and-real-estate bubble that left the economy in the doldrums for more than a decade.
日经指数在1989年末时曾升至38,915.87点的历史最高水平,此后日本股票和房地产市场的泡沫开始破裂,导致日本经济陷入了10多年的停滞状态。
The Nikkei peaked at 38,915.87 in late 1989 before crashing in a stock-and-real-estate bubble that left the economy in the doldrums for more than a decade.
应用推荐