这家公司因违约已接到法院令状。
The company has been served with a writ for breach of contract.
法院令状,该令状使私生孩子的父亲为其私生孩子支付赡养费。
Court order which make the father of an illegitimate child pay for the child's maintenance.
命令私生子女的父亲向孩子提供赡养费的诉讼案件。法院令状,该令状使私生孩子的父亲为其私生孩子支付赡养费。
Court case to order the father of an illegitimate child to provide for the child's maintenance.
衡平法院签发了一张“告知令状”。
令状是在王室法院提起诉讼所必需的一种文件。
A writ was the document necessary to start an action in a royal court.
本局可向区域法院申请发出传讯令状,向欠税人进行民事起诉,追讨欠税。
The department may apply to the district court to institute civil jurisdiction action against tax defaulter in respect of the overdue tax.
高等法院提交令状。
王室法院是各种令状所指令的诉讼双方出席的法庭,由被称为巡回法官的御前会议派来的官员主持。
The royal courts, before which the parties named in the various writs were ordered to appear, were presided over by officials sent from the Curia called itinerant Justices.
原告通过向法院递交书面文件来启动民事诉讼程序,这份文件视不同场合可能是传票,令状或者诉讼请求。
The plaintiff usually begins civil proceedings by asking the court to issue a document. This document is known variously as a summons, a writ or a statement of claim.
原告通过向法院递交书面文件来启动民事诉讼程序,这份文件视不同场合可能是传票,令状或者诉讼请求。
The plaintiff usually begins civil proceedings by asking the court to issue a document. This document is known variously as a summons, a writ or a statement of claim.
应用推荐