保持球员舒畅是管理良法。
一个品种在生产上应用推广的成功需要借助于良种、良法、以及与之适宜的耕作制度的配套。
The successful experience of spreading a variety to be applied in production should be depend on combining the elite cultivar with cultural technique and cropping system.
曾绪良称,新劳动法对这样的大企业来说影响不是很严重,原因是为了稳定庞大的劳动力大军,他们基本上已经提供了高于规定的工资待遇。
The impact of the laws will be less severe for bigger firms like them, Mr. Tseng says, because in order to maintain enormous work forces they generally have already been paying above-regulation wages.
对于这样的良法,公民就有遵守的义务。
同时,遵守正当程序可以保障政策转化为良法,可以保证政策转化为法律过程的正当性。
Meanwhile, obeying the process can ensured that the policy transform into the conscientious law, but also ensured the transformed law to be legitimate.
一本书如果涉及的范围很广,人们就很难读透。但在塔尔博特先生的漫谈中,人们却另有良法。
A book that ranges so wide can be hard to digest, but there is method in Mr Talbott's meandering.
实践证明,与格里戈良法相比,广义衬值法更能反映客观规律,且计算简便。
The practice proved that, compared with Grigorian method, generalized contrast value method can reflect objective law better and make calculation easier.
民法是价值取向影响着民法如何成为一部维护公民权利的良法。
Civil law is a value orientation affect the civil how to be a good safeguard civil rights law.
总之,唐代契约制度的历史启示必会有助于实现中国的良法之治。
In short, the Tang Dynasty in the history of revelation contract will certainly contribute to the achievement of China's rule of good law.
人们崇尚良法,期冀良法之治,却在 翘首与热望中忘却了良法亦需适宜的土壤。
People admire the conscience law and look forward to the rule of the conscience law.
人们崇尚良法,期冀良法之治,却在 翘首与热望中忘却了良法亦需适宜的土壤。
People admire the conscience law and look forward to the rule of the conscience law.
应用推荐