图坦卡蒙法老墓穴与1922年被打开,很有可能对挖掘的考古学家触发了其中的一个诅咒。
The opening of Tutankhamen's tomb in 1922 supposedly unleashed one such curse on the archaeologists working on the dig.
那些打开图坦卡蒙法老的墓被施加了诅咒这件事一直被媒体大为炒作,而且公众也津津乐道。
The ‘curse’ that blighted those who opened the tomb of Pharaoh Tutankhamun was a triumph of media hype and public susceptibility.
他们断言图坦卡蒙法老企图报复,还宣称存在一个“木乃伊的诅咒”,谁进入过墓室,就会施与到谁身上。
They claimed King Tut wanted revenge, and declared there was a mummy's curse that targeted those who had entered the tomb.
(译者注:很好奇的搜索了一下,他死时64岁,死因是淋巴瘤)。其他的巧合都可以归功于偏见:任何不幸降临到当年探险队员头上都被认为归功于法老王的诅咒。
The other coincidences are a case of confirmation bias: any misfortune that befell anybody in the expedition was ascribed to the Curse of the Pharaohs.
都是法老王诅咒搞的鬼?
一个被诅咒的法老和重新加进尸体的木乃伊恐吓医学大学。
The mummy of a cursed pharaoh and a reanimated corpse terrorize a medical university.
一个被诅咒的法老和重新加进尸体的木乃伊恐吓医学大学。
The mummy of a cursed pharaoh and a reanimated corpse terrorize a medical university.
应用推荐