然而,法律近代化并非仅仅是纸面规则的近代化,它必须是当时社会的深刻而真实的反映。
However, the modernization of law is not merely a modernization of rules and orders in paper. It must deeply reflect the social reality of the then society.
最后,本文以近代化为视角,考察了修订法律馆及其修律活动对中国法律近代化的历史贡献。
At last, by virtue of modernization, this paper analyzes the historical contributions of the Bureau for Compilation of law to the modernization of the Chinese laws.
中国法律近代化转型时期,国家制定的成文法与民间社会存在的习惯法并存,共同稳定和规范着社会秩序。
In the modernization period of China 'laws, the statute law and the common law coexisted, and made joint efforts to stabilize and regulate the social order.
因此,我们说晚清法律移植开启了中国法制近代化的第一步。
Therefore, we said latter Qing dynasty law transplant has opened the Chinese legal system modernize first step.
法律是社会的反映,从中暴露出了晚清社会的制度性弊端,亦反映出晚清中国近代化的复杂性和艰巨性。
Law is the reflect of society, it exposes system malpractice of the Late Qing society and reflects the complicated and arduous of the Late Qing modern change of China.
中国法律的近代化过程是和法律移植密切相关的,而民法近代化主要是通过法律移植方式完成的。
The modernization of Chinese laws is closely linked with "legal transplant," among which the modernization of civil law is a typical example that is mainly accomplished by legal transplant.
中国法律的近代化过程是和法律移植密切相关的,而民法近代化主要是通过法律移植方式完成的。
The modernization of Chinese laws is closely linked with "legal transplant," among which the modernization of civil law is a typical example that is mainly accomplished by legal transplant.
应用推荐