这意味着公司里的杞人忧天者,例如律师这样担心承认任何过失都可能导致法律诉讼,要靠边了。
This means sidelining corporate cluck-cluckers such as lawyers who worry that any admission of guilt will lead to lawsuits.
利用法律来惩罚过失性疾病传播可能会弊大于利。
Using the law to punish reckless disease-transmission runs the danger of doing more harm than good.
将他害死儿子的罪行看做“过失杀人罪”是对Fritzl最严重的起诉,陪审团也是根据法律规定的最高判罚进行宣判的。
The homicide count of "murder by neglect" was the most serious of the charges against him, and the jury gave him the maximum punishment allowed by law.
虽然过失危险犯在理论上还存有争议,但是在实践中已经存在不少过失危险犯的法律规定。
Although the Potential Damage in theory there are disputes, but in practice there has been a lot of Potential Damage laws.
第一部分医疗过失界定的法律意义。
The first part is about the law meaning of medical treatments fault definition.
虽然中国古代法律中有些规定包含着业务过失的内容,但其远不是近代意义上的业务过失犯罪。
Although there were some regulations which included relevant contents about vocational negligence in Chinese ancient law, they were far from those in the modem times in terms of connotation.
无论受害人助成过失根据此前法律是否构成抗辩事由,或者基于适用类似“最后清楚机会”等法律原则而不被考虑,本规则均适用。
This rule applies whether or not under prior law the claimant, s contributory fault constituted a defense or was disregarded under applicable legal doctrines, such as last clear chance.
很明显,在这个案例中,当事人以对应的法律术语应该“过失杀人罪”,与醉酒司机撞死人的性质类似。
Because no one has deliberately assassinated the miners, the appropriate legal term is involuntary manslaughter, comparable to a case in which a drunk driver ends another's life in a car accident.
法律必须区分谋杀和过失杀人罪。
“应当预见”是判定过失的一个基本前提,是否承担法律后果的大前提在于是否应当预见。
Foreseeability is the essential prerequisite to judge negligence. Whether or not it is foreseeable also presupposes the liability held by medical service providers.
过失侵权责任是民事法律责任中较为复杂的一个问题。
The liability for right intrusion by misconduct is a complicated problem in civil law practice.
同时,经理必须要为自己的故意或重大过失行为对公司和第三人承担相应的法律责任。
At the same time, the manager must be charged with corresponding obligation to the corporation and the third person as its deliberate and a grievous fault behavior.
但若是被完全挑衅或心理彻底失常而可以减轻自身法律责任的话,他只会犯有较轻微的过失杀人罪。
But he is guilty of the lesser crime of manslaughter if he has been sufficiently provoked or if his state of mind at the time was abnormal enough to reduce his responsibility.
可预见规则作为违约损害赔偿范围限制的一种规则在各国法律中均有体现,英美普通法对可预见规则的适用不考虑违约人的心理状态,即未区分违约人的故意和过失。
As a rule of limitation of compensation for damage in breach, the doctrine of foresight is provided in every country, but it is quite different from each other.
可预见规则作为违约损害赔偿范围限制的一种规则在各国法律中均有体现,英美普通法对可预见规则的适用不考虑违约人的心理状态,即未区分违约人的故意和过失。
As a rule of limitation of compensation for damage in breach, the doctrine of foresight is provided in every country, but it is quite different from each other.
应用推荐