根据现行相关法律的规定,受惩戒者对惩戒不服时可以提起行政诉讼。
According to the current related law, students can bring up administrative litigation when they defy reprimand behavior.
我国行政诉讼中的举证责任,应在借鉴国外的理论的基础上,根据我国的审判制度、法律传统以及法官制度的结构,来确定我国举证责任的理念。
The idea of burden of proof in our administration action should be based on foreign theories and our system of judgement and structure of law tradition or magistrate system.
行政诉讼立法目的是立法者根据对行政诉讼性质的认识和客观的现实需要,在制定行政诉讼法时主观上期望该部法律在将来的实施中所起的作用,具有主观性与预见性、多元性与层次性、选择性与实现性的特征。
The legislative purpose of the administrative litigation is the law's effect in the future that the legislators expect when they make the law on base of its essence and realistic need.
在本法生效之日根据现有法律不予受理的诉讼事由不因本法而成为可予以受理。
No cause of action barred under existing law on the effective date of this Act shall be revived by this Act.
根据我国相关法律,犯罪行为致被害人精神损害的,受害人不能提起赔偿诉讼请求。
According to the relevant laws of our country, the injured party's spirit caused to damage by the criminal offence, the victim can't bring and compensate for the claims.
接着针对上述不足,根据民事诉讼成本理论和民事诉讼成本分担理论的分析情况,提出了完善民事诉讼程序、完善民事收费办法、完善法律援助制度的可行建议。
After that, this part had put forward the feasible proposals for the consummations of procedure of civil proceedings, way of charge of civil litigation and legal aid system.
第十五条?当事人向有关法院申请执行判决,应当根据执行地有关诉讼收费的法律和规定交纳执行费或者法院费用。
Article 15? If the party applies to related court for judgement enforcement, they should pay execution fee or court expense based on law and regulation on lawsuit charge of execution place.
陪审团应根据递交的陈述报告和文件,按照本政策、条例及其认为适用的法律的条例或法则裁决一项诉讼。
A Panel shall decide a complaint on the basis of the statements and documents submitted and in accordance with the Policy, these rules and any rules and principles of law that it deems applicable.
陪审团应根据递交的陈述报告和文件,按照本政策、条例及其认为适用的法律的条例或法则裁决一项诉讼。
A Panel shall decide a complaint on the basis of the statements and documents submitted and in accordance with the Policy, these rules and any rules and principles of law that it deems applicable.
应用推荐