法律界在很大程度上仍然是男人的世界,这一点从女法官的人数屈指可数即可得到证实。
The legal profession is still a largely male world, as evidenced by the small number of women judges.
科学将永远也证实不了为什么每个人都不一样,或许在法律面前是人人平等的;这是一个事实却永远不被发现。
Science can never prove humans alike in dignity, or equally deserving under the law; that is a truth that cannot be discovered.
它是一个坚固的、已经证实采用多个标准的解决方案,不管你的目标是遵守法律还是改善你的商业实践。
It is a solid, proven solution for adopting multiple standards — whether your goal is to conform to the law or to improve your business practices.
潘基文证实,哥本哈根峰会将不可能产生一份具有法律约束力的协议,因为时间太少,无法完成所有复杂的细节。
Earlier, Ban confirmed there is now no chance that the Copenhagen summit will produce a legally binding agreement, as there is too little time to work through all the complex details.
社会心理学家汤姆·泰勒(Tom Tyler)已经证实,人们对法律的合法性的接受是服从该法律的关键因素。
The social psychologist Tom Tyler has shown that acceptance of a law's legitimacy is the key factor in getting people to obey it.
对我们的民族以及你们这些年轻人来说,已经到了非常紧迫的时刻来证实法律和自由的思想。
It is urgent for our Nation and for you as young people to strive to make the case for the idea of law and freedom.
他指出,实验的目的在于证实痛苦与忍受域值,在该域值上无须法律认定构成折磨即可达到审讯所期望的效果。
The aim, he says, was to identify thresholds of pain and suffering that would achieve results without legally qualifying as torture.
我们必须向一个犹疑不定的世界来证实法律和自由。
的翻译是:并且国会也许由普通法律规定这样行动的方式,纪录,并且行动将证实和因此作用。
And the Congress may by general Laws prescribe the Manner in which such Acts, Records and Proceedings shall be proved, and the Effect thereof.
安全法是国隶制定并保证实施的法律规范。
Safety laws are law rules which nation establishes and ensures to carry out.
梅还证实英国将脱离欧洲法院的管辖,该法院是欧盟法律事务最高法院。
May also confirmed that the UK would withdraw from the jurisdiction of the European Court of Justice, the highest court in matters of European Union law.
Craddock证实,2003年,这项法律生效的前一年中,美国为这些国家提供了771名军事人员的培训。
Craddock testified that in 2003, a year before the law took effect, the United States trained 771 military personnel from countries that are now sanctioned.
如发现可证实这种怀疑的证据,该缔约国应根据有关的本国法律和国际法采取适当措施。
If evidence confirming the suspicion is found, that State Party shall take appropriate measures in accordance with relevant domestic and international law.
违法者的行为的罪行一旦被证实有罪将受到法律严厉的制裁。
The crime of which the offender is proved guilty will be severely punished by law.
这些不成熟的尝试或可对开拓法律史学研究的新视野有所裨益,从而证实简帛文献具有巨大的研究价值和广阔的研究空间。
These may have a little help to open up a field to study of law and confirm the immense worth and wide world about study Bamboo.
根据这些法律的规定,即使婴儿出生后证实并未感染艾滋病,妇女也会因为将胎儿暴露在感染艾滋病的危险下而招致法律责任。
Under some of these laws, women can incur legal liability for exposing their unborn child to HIV, even if transmission doesn't occur.
根据这些法律的规定,即使婴儿出生后证实并未感染艾滋病,妇女也会因为将胎儿暴露在感染艾滋病的危险下而招致法律责任。
Under some of these laws, women can incur legal liability for exposing their unborn child to HIV, even if transmission doesn't occur.
应用推荐