而证明舞弊的法律标准设置的非常高。
And the legal requirements to prove rigging have been set high.
其他人则担心法律标准私下里能否得到维持。
结论建议对颗粒剂的溶出度制定法律标准。
CONCLUSION a criteria for the dissolution of roxithromycin granules was strongly suggested.
大部分的食用色素必须在使用规范和纯度上符合一定的法律标准。
Most food colours must meet certain legal criteria for specifications and purity.
这些原则致力集中所有国家都必须遵守的国际法律标准。
The Principles affirm binding international legal standards with which all States must comply.
所有符合法律标准的学生签证的申请人都会被授予学生签证。
All student visa applicants who satisfy the legislative criteria are granted a student visa.
英美法系研究公司董事的注意义务,集中于对其法律标准的探讨。
Directors' duty of care in modem common law centers around the criterion in law.
许多韩国人把这看成是富人与普通百姓可以适用不同法律标准的证据。
Many South Koreans see them as proof that the wealthy are held to different standards from those applied to ordinary citizens.
禁止企业合并的法律标准,即企业合并具有限制或损害有效竞争的可能性。
The legal standard of forbidding enterprises consolidation is that enterprises consolidation limits and harms effective competition.
海泽女士表示,各国还需要解决包括技术和法律标准以及海关程序在内的边界通关问题。
Heyzer says the countries would also have to work out cross-border problems, including technical and legal standards and customs procedures.
此外,当提到淫秽法律时,它至少是由最高法院制定的历史非常悠久的法律标准。
Moreover, when it comes to obscenity laws, there are, at least, some fairly longstanding legal standards, set down by the Supreme Court.
每个区域都有自己特定的语言,文化和社会习俗,法律标准,且必须满足参数以达到验收。
Each locale has its own specific languages, cultural and social conventions, legal standards, and preferences that must be met in order to achieve acceptance.
如何界定一家企业,使用什么样的法律标准,不仅仅具有实践上的意义,而且还具有理论上的意义。
So how to define and enterprise, what Law Standard should be used, these problems not only have practical meaning, but also have theoretical meaning.
20世纪的历史表明,战争期间局面混乱、而且可能发生更骇人听闻之事,故而难以搜集符合法律标准的劫掠证据。
As the history of the 20th century shows, evidence of plunder that meets legal standards is hard to collect in the chaos of war, and against a background of even graver horrors.
在10月20日审理的一起离婚案中,英国最高法院裁定,婚前协议即使未按照英国法律标准起草,仍具有法律效力。
A Supreme Court ruling on October 20th found that a prenuptial agreement, even if it is not drawn up to English legal standards, can count.
在10月20日审理的一起离婚案中,英国最高法院裁定,婚前协议即使未按照英国法律标准起草,仍具有法律效力。
Supreme Court ruling on October 20th found that a prenuptial agreement, even if it is not drawn up to English legal standards, can count.
强调执法者的道德素质,并不意味着在执法过程中可以用道德标准取代法律标准,而是基于执法的道德要求。
Emphases on the ethical quality of law-executors do not mean supplanting the law standard with the one of Ethics in the course of implementation, but mean the requirement of ethics.
关于食物的法律标准是看其能否适合为人类食用,而麦当劳食品不仅仅适合为人类食用,而且为代代美国人所喜爱。
The legal standard is that if food is fit for human consumption, and McDonald's food is more than fit for human consumption—it's beloved by Americans for generations.
前者又可从行为人以及行为的角度分为理性人标准和危险标准;后者又可分为习惯和惯例标准,法律标准以及事实自证标准。
The former includes reasonable man criterion and danger theory criterion and the latter include custom, usage, law and fact self-proving criterion.
另一种则认为在司法活动中应当以法律事实作为逻辑起点,从而追求程序公正,并以法律标准对司法活动过程和结果进行评价。
One considers that juridical activities should start from the pursuit of objective facts, aim at the realization of entity justice and evaluate the juridical justice via social standard.
法院裁定,这些标准在英国法律中有效。
The court ruled that these standards have force in British law.
“这些法律使减少浪费成为标准。”玛丽·穆拉德说,她是巴黎的一名学生,写过几篇关于法国食物浪费的报告。
"These laws make it a standard to reduce waste," says Marie Mourad, a student in Paris who has written several reports on French food waste.
这些组织的纽带是以法律和行政的共同原则,以及执行共同行为标准的普遍军队官员为基础的。
The organizational bonds were based on the common principles of law and administration and on the universal army of officials who enforced common standards of conduct.
黑暗模式也可以在自我监管的基础上得到解决,但前提是各组织要自己担负起责任,不仅要遵守法律要求,还要遵守行业最佳实践和最高标准。
Dark patterns also can be addressed on a self-regulatory basis, but only if organizations hold themselves accountable, not just to legal requirements but also to industry best practices and standards.
依靠道德上的劝诫而非法律来解决对身材的理想标准的误用,可能是最好的方法。
Relying on ethical persuasion rather than law to address the misuse of body ideals may be the best step.
依靠道德上的劝诫而非法律来解决对身材的理想标准的误用,可能是最好的方法。
Relying on ethical persuasion rather than law to address the misuse of body ideals may be the best step.
应用推荐