• 一一列明外包事务条款条件法律文本

    The legal document that lays out the terms and conditions of an outsourcing arrangement.

    youdao

  • 篇章特征看,法律文本具有独特的文本结构。

    As for character, legal text has its specific text structure.

    youdao

  • 语言逻辑有助于人们法典(法律文本)的有效理解

    The knowledge of language logic helps people understand code (statute book) effectively.

    youdao

  • 法律文本李文涛律师及其团队编辑提供免费使用

    This text of law is edited and provided by Li Wentao lawyer and his team and is free of use.

    youdao

  • 法律部分条文被修改或者废止的,必须公布新的法律文本

    Where ea law is partially amended or repealed, a new version shall be published.

    youdao

  • 通过分析汉英双语法律文本特征,提出了法律文本对齐假设

    After analyzing the structure characteristic of Chinese-English law text, the alignment hypothesis of law text is presented.

    youdao

  • 论文拟就英汉法律文本句法层次对比研究翻译方法进行探讨。

    This thesis will make a contrastive analysis of English and Chinese legal documents and a study of the translation thereof at the syntactic level.

    youdao

  • 法律文本客观存在的语言现象,分属于法学语言学研究范畴

    Legal text is written in law language, which covers both legal study and linguistics study.

    youdao

  • 关贸总协定缔约方”,强调了关贸总协定正式而言一个法律文本

    GATT had "contracting parties", underscoring the fact that officially GATT was a legal text.

    youdao

  • 不是白纸黑字”式法律文本而是规范现实社会生活的“”的法律

    It is not the law in written words, but an active one of regulating the factual society.

    youdao

  • 因此需要回到法律文本运用法律解释学寻求符合现行法秩序解决方案。

    So we should return to our laws and apply the legal dogmatic to seek for the resolution which can fit our current legal order.

    youdao

  • 作为法律文本法律文化核心基本元素法律术语值得法律翻译者特别关注

    As the core and basic element of the legal text and legal culture, legal terminology deserves legal translators' special attention.

    youdao

  • 利用模糊语言学研究成果,我们可以合理,更灵活处理法律文本中的模糊语言。

    With the achievements of fuzzy Linguistics, the fuzzy language in the legal text can be dealt with in a more reasonable and flexible way.

    youdao

  • 作为法律评价体系评价标准正义内生于法律文本之中,外现法律解释之外

    As the evaluating system and standard of the law, justice is in the text of the law, and is embodied beyond the interpretation of the law.

    youdao

  • 法律解释适用法律过程中,针对特定法律事实,对法律文本所作的理解说明

    Legal interpretation is aimed to a specific legal fact, an understanding of the legal instrument and explanation in the course of using law.

    youdao

  • 世贸成员”。关贸总协定缔约方”,强调了关贸总协定正式而言一个法律文本

    Thee WTO has "members". GATT had "contracting parties", underscoring the fact that officially GATT was a legal text.

    youdao

  • 一部分通常大陆法系国家的法律文本更加详尽,并且可能包括一个长长的定义列表

    It is frequently more detailed than would be the case in many civil law systems and may contain an extensive list of definitions.

    youdao

  • 然而和国际社会每日大量法律文本翻译实践相比法律翻译的理论研究相对滞后。

    However, compared with the large amount of daily output of translation of legal documents in international society, theoretic study on legal translation is rather underdeveloped.

    youdao

  • 第三功能文体学重视研究语言系统社会关系,而这种关系法律文本的影响十分显著。

    Third, FS stresses on the relations between linguistic system and society, which is predominant in legal text.

    youdao

  • 但是,在法律运作过程中,加强有限法律文本以及文本法官交互行为社会学考量。

    However, inspecting with the eye of legal sociology to the law text and interactive behavior between the text and judge should be strengthened in the process of law applying.

    youdao

  • 公共利益的概念尽管历史久远,现行法律文本反复出现,在学界却是一个难以界定的概念。

    Of late public interest has been a hot spot within the legal circle. Despite its long history and its recurrent presence in legal text, public interest is difficult to define.

    youdao

  • 语言语境情景语境、文化语境语境因素各自不同的功能影响着法律文本话语翻译的择义。

    This paper presents the functions of linguistic, situational, cultural contexts and other contextual factors in the legal discourse translation.

    youdao

  • 法官法律文本之间关系并非简单客观主义适用论,而是主客观相统一遵循法律解释理论

    The relation between judges and legal texts is not objective legal application, but the unification of the objective and the subjective. That conforms to the legal interpretation theory.

    youdao

  • 本文专业文体修辞简洁英语运动角度探讨法律文本翻译词语词义选择确立

    This paper attempts to discuss the semantic selection and definition of technical terms in Legal Text translation from the technical, stylistic, rhetorical and Plain English Movement point of view.

    youdao

  • 法律解释中的主体话语具有交往性、时限性、规则性、程序性、封闭性以及法律文本决定性特点

    The subject discourse in the law interpretation possesses characteristics of intercourse, of time limit, of rule, of procedure, of unenlightening and of the decision by the law text.

    youdao

  • 法律解释中的主体话语具有交往性、时限性、规则性、程序性、封闭性以及法律文本决定性特点

    The subject discourse in the law interpretation possesses characteristics of intercourse, of time limit, of rule, of procedure, of unenlightening and of the decision by the law text.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定