这个主意旨在弥补因为失误而蒙受不白之冤的无辜的人,而并不包括那些判决撤销的有罪之人,两者区别在于一个法律细节:撤销和赔付的标准有所不同。
The idea is to compensate innocent people who do time in error, without rewarding guilty ones whose convictions are quashed on a technicality: the standards for quashing and paying are different.
上个月,琼斯在对哈利伯顿公司和KBR公司的诉讼中被法院判决胜诉,劳动合同中的仲裁条款并没有阻止她对两家公司采取法律手段。
Last month Jones won a court ruling against Halliburton and KBR that the arbitration clause in her contract did not prevent them from being sued.
更严重的欺骗包括资格证明、就业和求学时间相互矛盾,以及对法律判决和以前的管理职位避而不谈。
More serious deceit involved qualifications, discrepancies in employment and academic dates and keeping quiet about legal judgments and previous directorships.
她还表示,这一判决将促使信息产业部制定规范个人资料和隐私的法律法规。
She said that the ruling directs the Ministry of Information Industry in Bejing to draw up specific guidelines that define personal data and privacy.
本周,巴贝奇博客发布了我和同事关于Flip消亡的讨论(以及Facebook的法律困境和法官们对其有利判决的重要性)。
IN THIS week's Babbage podcast my colleague and I discuss the demise of the Flip video (along with Facebook's legal woes, and why it matters what judges have for breakfast).
大部分法律都会涉及诉讼、判决和上诉三个过程:随着时间的推移,判例法逐渐成型,而判决也会使得法律更加完善(直译貌似是“磨平法律的棱角”,因此应该可以意译为“对法律的完善”吧)。
Most laws lead to prosecutions, convictions and appeals: over time, a body of case law builds up and judges smooth the rough edges.
这份冗长的法律裁决和2013年纳瓦尔尼遭受的一项判决很相似,当时他被判处五年缓刑。
The lengthy legal ruling was similar to a judgment issued against Navalny in 2013, which also resulted in a five-year suspended sentence.
在他的概念和对历史的理解里面,法律是绝对的命令、是谕旨、是冷酷的威胁,是判决。
For him the concept, the history, the meaning of law made it a diktat, a ukase, a cold threat, a decree.
判决认定的事实、理由和适用的法律依据。
The facts established by the judgment, the reasons and the law applied.
正义是指判决的过程和结果要符合法律规定的内在实质,保障法律在实施过程中的完整和统一。
Justice refers to the process and results of judgment to meet legal requirements inherent essence of the protection of the legal process in the implementation of the integrity and unity.
当事人必须依法行使诉讼权利,遵守诉讼秩序,履行发生法律效力的判决书、裁定书和调解书。
The parties must exercise their litigation rights according to the law, observe litigation procedures and carry out legally effective written judgments or orders and mediation statements.
国际条约和互惠原则构成了我国承认与执行外国法院判决的主要法律依据。
Treaty and reciprocity, as two legal bases for recognition and enforcement of foreign judgments, are provided in Chinese Civil Procedure Law and the relevant judicial interpretations.
代理行政机关可以颁布规章、制作判决,及在努力实施法律的过程中提供其他意见和指导。
Agencies in the executive branch issue rules, make adjudications, and provide other opinions and guidelines in an effort to implement the laws.
下列判决和裁定是发生法律效力的判决和裁定。
审级制度是一项基本的民事诉讼制度,其基本功能有二:即纠正错误判决和统一法律见解。
Trial grade system is a basic civil procedure system. It has two functions:correcting wrong judgments and seeking unity of thinking.
然而,专家一方面承认牛玉强案的确判重了,一方面仍表示案子是依据当时的法律判决的,法院的男决应当予以尊重和执行。
However experts while agreeing the sentence was severe say it was given according to the law of the time and the court's decision should be respected and enforced.
直接言词原则对法庭审理过程中证据调查和辩论及法院判决时证据的运用都有严格而系统的法律要求。
The principle of direct and verbal trial puts strict and systematic legal requirement on the inquisition and debate of evidence on trial and on the application of evidence in judgement.
判决需要论证,据以形成判决的“法律”更需要论证,不经过论证的“法律”缺乏正确性和可接受性。
The judgement needs proving, need proving in order to form "law" of the judgement even more, "law" not proved lacks the exactness and acceptability.
判决认定的事实、理由和适用的法律依据;
The facts and reasons on which the judgment is based and the laws to which are applied;
在处理民事法律溯及力问题时,必须考虑司法判决的既判力和整个的民事法律体系。
When we deal with the retroactivity of the civil law, we should also consider the res judicata of the judicial decision and the integrity of the whole legal system.
涉及的是判例法占主导地位而各州制定法影响微弱的领域,包括:代理,法律冲突、合同、司法判决、财产、复归、侵权和信托。
It covered fields in which case law was dominant and the effect of varying state statutes was minimal: agency, conflict of laws, contracts, judgments, property, restitution, torts, and trusts.
不应诉判决源自于司法竞技理念和陪审团审判制度,并在法律的历史变革过程中保持了自身的独特性与完整性。
The default judgment system comes from the sporting theory of justice and the jury trial system, and moreover, it maintains its own distinct characters and integrity in the historical evo.
包括法官和法学教授,后者对法律问题进行综合并写成法律的形式。这些“ 法律”在美国并不是法律,但对重述的引用可以偶尔在法律的判决意见或提交的法律备忘录中找到。
These volumes are a compilation of law by various legal authorities . including judges and law professors . who synthesize the law on various issues and put it in a statutory form .
第二百零八条判决和裁定在发生法律效力后执行。
Article 208 Judgments and orders shall be executed after they become legally effective.
在国际民商事判决的执行和非合同之债法律适用领域,欧盟已经成功地以条例的形式进行了统一立法。
EU has successfully unified rules by form of Regulation regarding enforcement of international civil and commercial judgments and conflict of laws rules of non-contractual obligations.
另一种是强调法律适用的适当性和判决结果的公正性,要求灵活的冲突规范。
Another is to emphasize the proper application of the law and judgments of fairness, requires the flexible specification of conflict.
另一种是强调法律适用的适当性和判决结果的公正性,要求灵活的冲突规范。
Another is to emphasize the proper application of the law and judgments of fairness, requires the flexible specification of conflict.
应用推荐