英语语言国家鼓吹一种强硬的通过合法的应遵守的法律仲裁来解决纷争(商业矛盾或个人恩怨)的传统。
English-speaking countries boast a strong tradition of settling disputes (commercial or personal) by legally binding arbitration.
为法律纠纷进行了仲裁,为迁移研究提供了参考。
This work provided efference to legal knottiness arbitration and transferring research.
法律对仲裁时效没有规定的,适用诉讼时效的规定。
If the law has not stipulated a time limitation of arbitration, the provisions on the limitation of actions shall apply.
上个月,琼斯在对哈利伯顿公司和KBR公司的诉讼中被法院判决胜诉,劳动合同中的仲裁条款并没有阻止她对两家公司采取法律手段。
Last month Jones won a court ruling against Halliburton and KBR that the arbitration clause in her contract did not prevent them from being sued.
许多劳务合同允许提交国际仲裁,因此PDVSA似乎将面临昂贵的法律诉讼。
Many of the service contracts allow for international arbitration, so PDVSA is likely to face expensive lawsuits.
准备材料和申请到仲裁庭需要花费数百万美元的法律费用,低收入国家很少使用这类手段。
Preparing a case and pushing it through a tribunal can easily require millions of dollars in legal expenses, and low-income countries seldom file them.
股权分置一结束,它就得交由证券交易委员会来仲裁,看它是否符合相关法律规定。
It would have been down to the Securities and Exchange Commission (SEC) to judge, after the placement's completion, whether it complied with the rules.
国家还是法律的仲裁者。
依据其他法律或者法庭命令提交仲裁的争议当事方,是仲裁协议的当事方。
The parties to the dispute which, by virtue of the other Act or the order of the court, is referred to arbitration were the parties to the arbitration agreement.
欧阳玉靖说道:“在这起仲裁案件的审理过程中,在法律依据、事实陈述和相关举证方面都存在着重大的缺陷和错误。”
"There have been major flaws and errors in the arbitral proceeding of the case in terms of laws, facts and evidence, " Ouyang said.
如双方产生法律纠纷并经协商无法达成一致,双方同意委托当地法院调解,仲裁或诉讼解决。
If both sides can not produce legal disputes and can not reach agreement by negotiation, both sides agree to commission a local court mediation, arbitration or litigation to resolve.
该法还规定的重要规则是,当事人可以协议选择仲裁协议适用的法律。
The Code also enshrines the important rule that parties may agree to choose the laws applicable to an arbitration agreement.
除非当事人是因不可抗力或有其他正当理由,否则超过法律规定的申请仲裁时效的,仲裁委员会不予受理。
Unless the parties is due to force majeure or have other legitimate reasons, otherwise than required by law statute of limitations for arbitration, the arbitration committee inadmissible.
伊拉娅:宗主,您应该记得我。我是影之法律的仲裁者,伊拉娅。
Ylaya: you must remember me Clanlord, I am your Keeper of the Law, named Ylaya.
因其他合同争议提起诉讼或者申请仲裁的期限,依照有关法律的规定。
The time limit for initiating legal proceedings or applying for arbitration regarding other contracts shall be governed by the provisions of relevant laws.
第三,中国在南海的领土主权和海洋权益拥有坚实的历史和法律根基,不受所谓仲裁庭裁决的影响。
Third, , China's territorial sovereignty and maritime rights and interests in the South China Sea are based on solid historical and legal ground.
仲裁员法律责任、仲裁机构法律责任、仲裁责任和仲裁员民事责任是四个容易混淆的概念。
The arbitrator's legal liability, the arbitration facilities' legal liability, the arbitration responsibility and the arbitrator civil liability are the concepts which are easy to confuse.
体育仲裁是一种特殊类型的仲裁,有其自身的特点和法律属性。
Sports arbitrating is a special kind of arbitrating, which has particular character and legal nature.
仲裁协议是指当事人同意将他们之间的特定法律关系中已经发生或者可能发生的争议提交仲裁的协议。
An arbitration agreement is an agreement by parties to submit to arbitration all or certain disputes which have arisen or which may arise in connection with the legal relationship between the parties.
其他合同争议提起诉讼或者仲裁的期限由法律另行规定。
The time limit for filing suit or applying for arbitration in a dispute over any other contract shall be stipulated separately by law.
研究仲裁员法律责任制度必须先明确仲裁员法律责任的含义。
Be clear about the arbitrator legal liability should be the first thing to study the arbitrator legal liability system.
为法律纠纷进行了仲裁,为迁移研究提供了参考。
This work provided efference to legal knottiness arbitration and transfering research.
仲裁员法律责任具体建构的基础:仲裁员义务体系。
The construction foundation of Arbitrator legal liability: Arbitrator duty system.
当事人应当履行发生法律效力的判决、仲裁裁决、调解书;
The parties shall perform any judgment, arbitral award or settlement agreement which has become legally effective.
当事人应当履行发生法律效力的判决、仲裁裁决、调解书;
The parties shall perform any judgment, arbitral award or settlement agreement which has become legally effective.
应用推荐