租税法律主义包括两个主要的元素:租税和法律。
The two elements of the principle of taxation by law: taxation and law.
税收法律主义是税法的最高原则,与罪刑法定主义构成近代国家保障人民权利的两大手段。
The tax legalism is the highest principle of tax statute, which along with the crime legalism constitutes the two main means to protect people's rights in modern countries.
然而, 法律主义的悲惨前景,行政机关紧急权力不断扩张和公民权利连续减损等事实,促使人们反思自由模式的价值,并提出超越自由模式。
However, as the facts of the dismal prospect of legalism and the continual derogating of civil rights , people rethink the value of liberal pattern and advance beyond liberal pattern.
以法律形式保护种族主义的种族隔离制度依然存在着。
The apartheid system which enshrined racism in law still existed.
因此,效率绝不能作为法律或公共政策的功利主义标准。
Efficiency, therefore, can never serve as a utilitarian touchstone for law or for public policy.
法律和指派都一样为保守主义的人所排斥的东西。
Legislation and appointments alike were blocked on conservative principle.
辩护律师称,霍多尔科夫斯基和列别德夫案是法律虚无主义的典型。
The defence lawyers argue that the case against Mr Khodorkovsky and Mr Lebedev is a prime example of legal nihilism.
如果人们认为法律本身带有种族主义色彩,一些人可能不会因为其道义上的错误而考虑打破它。
If people believe the law to be racist, some may not regard breaking it as morally wrong.
这就引发了一系列关于数字领域的封建主义和法律的棘手问题。
This raises thorny questions about digital feudalism and the law.
牧师们呼吁在12月31日举行全国罢工反对修改法律;不论人们是出于对基要主义的支持还是害怕他们,该法都得到了普遍遵守。
Clerics called a national strike on December 31st to oppose a change in the law; whether out of support for the fundamentalists, or out of fear, it was widely observed.
这就是人们所熟知的,法律实证主义学说,也即,法律即为君主的命令,这是法律的一种君权命令说。
This is sometimes known as the doctrine of legal positivism, which is to say that law is the command of the sovereign, a sort of command theory of law.
2004年,镇议会曾经发出了一份拆房许可,但是在文物保护主义者提出法律质疑之后,一名县法官驳回了许可。
A permit had initially been issued for the demolition by the Town Council in 2004, but a county judge blocked it after a legal challenge by preservationists.
奥巴马的黑人支持者们希望他能够履行诺言,通过更加有力地执行现行法律来根除刑事司法体系和工作场所中的种族主义。
Mr Obama's black supporters hope he will make good on promises to root out racism in the criminal-justice system and the workplace by enforcing existing laws more vigorously.
但是保守主义第一原则是为了微弱的收益而对长久存在的法律和体系造成根本改变是不理智的,这一原则经常用于对付自由改革者。
But the first principle of conservatism, constantly deployed against liberal reformers, is that it is not wise to make radical changes to long-standing laws and institutions for small gains.
法律的古老性不能作为其用法的借口,亚里士多德似乎事先拒绝,你可能会说柏克式的保守主义,古老与传统并不能。
The antiquity of a law alone is no justification for its usage. Aristotle seems to reject you might say Burkean conservatism long before the time.
某些纯粹主义者也许会坚持说所有这些行动都是非法的和不合理的,但是国际关系的实际应用比法律教条更重要。
Certain purists may insist that all these actions were illegal and illegitimate, but the actual practice of international relations matters more than legal doctrine.
这份法律由一个激进的民族主义党派起草,要求所有学校悬挂斯洛伐克标志,每周播放国歌。
The law drafted by a radical nationalist party would have required all schools to display symbols of Slovak identity and for them to play the national anthem for every week.
但在20世纪20年代,“全国来福枪协会”(NRA)协助在各州一个接一个地草拟并推行限制枪支的法律——某种程度上,这些法律由种族主义所推动。
In the 1920s, however, the NRA helped draft and promote restrictive gun laws in state after state-laws that were, in part, motivated by racism.
Jobbik的公众发言人KrisztinaMorvai是一名漂亮上镜的金发法律教授,以坚定的女性主义和对以色列的抨击而闻名。
Jobbik's public face is Krisztina Morvai, a blonde, telegenic law professor, noted for both her forthright feminism and her vituperative attacks on Israel.
税收法定主义是税收法律中最重要的原则。
Statutory Taxation principle is the most important legal principles.
功利主义在法律及公共利益方面的做法,有多少人同意?
With the utilitarian approach to law and to the common good?How many agree with it?
培养现代法律信仰主义文化则应先从重视司法仪式开始。
Therefore building the culture of modern legal fideism should start with emphasizing judicial ceremony.
蒙东都的一名律师表示,这本创作于1931年的书违背了比利时反种族主义法律。
A lawyer for Mondondo argued that the book, written in 1931, breaches Belgium's anti-racist laws.
引起这种现象的根本原因在于法律文本主义和实证主义司法观在理论上和实践上对于权利客观性的迷思。
It results from the blind faith that the judicial outlook of legal textism and positivism holds, both theoretically and practically, on the objectivity of right.
引起这种现象的根本原因在于法律文本主义和实证主义司法观在理论上和实践上对于权利客观性的迷思。
It results from the blind faith that the judicial outlook of legal textism and positivism holds, both theoretically and practically, on the objectivity of right.
应用推荐