无法律上的原因。
请记住,他们绝对没有因法律上的原因而被监禁,这仅仅是一个角色扮演的实验。
Remember they had absolutely no legal reason to be imprisoned, it was just a role-playing exercise.
进而分析我国对强制侦查行为控制存在的问题,追问了这种现状在我国制度上和法律上的原因。
Then it analyses the problems of the control on compulsory investigation in Chinese and further their systematical and legal reasons.
由于法律上的原因,法国的营销人员并不能使用核磁共振成像和脑电图的研究方法,因为这些方法属于医疗设备。
For legal reasons, French marketers don't have ready access to fMRI and EEG devices, which are classified as medical equipment.
然而,这名牧师(出于法律上的原因,德国媒体无从确认其身份)被派往某个教区教书,在那里,至少又一个孩子惨遭他的毒手。
But the priest (who for legal reasons may not be identified in media that can be read in Germany) was assigned to a parish where he taught at a school and abused at least one more child.
分析了劳动争议与人事争议的主体冲突产生的客观基础和法律上的原因,提出以属人原则处理交叉部分的主体关系,以避免主体冲突。
It is proposed that to avoid the conflict the subject relationship in case of overlapping should be dealt with in terms of personal principle.
由于法律上的一些原因,我们现在不能说太多,但是我能保证当一切迷雾散去。
For legal reason's we cannot share much more, but I will say that when the smoke clears.
不论什么原因靠左行驶的规则最终在1835年被英格兰以法律上形式确定下来。
Whatever the reason, keeping to the left was eventually made into law in England in 1835.
我辞去执行总裁一职的原因之一是被告知,从法律上讲我的职位在商业上是不公平的。
One of the reasons I resigned as Executive Director was because of legal advice I received that my position was commercially unfair.
保险合同的无效是指因法定原因或约定原因使业已成立的保险合同在法律上全部或部分不产生法律效力。
The nullification of insurance contract means that the tenable insurance contract does not produce entirely or partly legal effects because of its legal cause and promised causes.
私法责任制度设定的直接原因是违反了法定或约定的义务,直接目的是要归结出一种法律上的否定性评价。
The main reason for the formulation of liability system in private law is the breach of legal or agreed duty, the direct aim of which is to set a negative assessment in law.
我们从过去的社会关系中继承下来的两性的法律上的不平等,并不是妇女在经济上受压迫的原因,而是它的结果。
The legal inequality of the two partners, bequeathed to us from earlier social conditions, is not the cause but the effect of the economic oppression of the woman.
原因在于,从国际企业的角度考虑,采用这种形式会把这类技术法律上的控制权留在国际企业内部。
The reason is that, from the point of view of international companies using such technologies that will form the legal right to remain in the control of the international enterprise.
原因在于,从国际企业的角度考虑,采用这种形式会把这类技术法律上的控制权留在国际企业内部。
The reason is that, from the point of view of international companies using such technologies that will form the legal right to remain in the control of the international enterprise.
应用推荐