海上保险代位求偿权是保险人的一项法定权利。
The right of subrogation in marine insurance for the insurer is given by law.
知情同意权是患者在医疗活动中享有的一项法定权利。
Informed consent right was one of the patients legal rights in the medical activities.
结婚是每个公民的法定权利,我国现行的法律保护大学生的结婚权。
Marriage is the legal right for every citizen. The present law protects the rights for students' marriage in university.
股东优先购买权是一项法定权利,是股东基于股东资格而享有的请求权,其行使须依法定程序。
The privileged allocation to stockholders is a statutory right, a claim enjoyed by stockholders with qualifications, which shall be exercised in accordance with legal procedures.
欧委会没有法定权利关闭核电站,一旦检测结果在2012年4月公布后,最终决定权只能依靠公众压力了。
The commission does not have the legal power to shut down nuclear plants and is depending on citizen pressure once the results are published by the end of April 2012.
但该委员会的法定管辖权只包括那些提供以支票提款的帐户的金融机构,此类帐户的储户有“法定权利”即时提取所需款项。
But the Board's statutory jurisdiction extended only to institutions that offered checking accounts from which depositors had a "legal right" to withdraw funds on demand.
如果他获得了法定监护权呢?
严格遵循罪刑法定原则的关健是如何认识和处理罪刑法定与自由裁量权之间的关系。
Strictly follow the principle of legality of the key is how to understand and deal with legality and the relationship between discretion.
在支付法定费用的条件下他们可获得租赁权。
They were granted the lease on condition that they paid the legal costs.
在假设的例子中,解决方案只在UK法定管辖权中有效。
An example of an assumption would be that the solution is only valid with UK legal jurisdiction.
他给那个学生提供了很多建议,认为现在丧失抵押品赎回权的危机对于法定职业都是充分就业的行为。
He's given a lot of thought to the problems of people like that student, and suggested that the current foreclosure crisis could be a full-employment act for the legal profession.
本条款所包含的违约金或其执行的约定应不影响对延迟交货的任何合理的法定索赔权。
This agreement pertaining to the contractual penalty or enforcement thereof shall not affect any justified legal claims for a delay in delivery.
本文认为,优先购买权可依不同的标准分为法定优先购买权和约定优先购买权、物权性优先购买权和债权性优先购买权两种类型。
In this paper, various standards may be adopted to classify Preemption, including Statutory Preemption and Contractual Preemption, the power of real rights and the power of creditor's rights.
文章同时对法定优先购买权的适用范围进行了探讨。
After that, some discussions are made on the scope of statutory Preemption.
但是,限制性条款不能对抗法定的留置权,也不能对抗担保人为购买财产而在所购财产上设立的抵押权。
However, the restrictive clause may neither resist against the lien, nor against the mortgage on the property purchased by the guarantor.
但从比较法及著作权法律价值来看,法定赔偿还应具有惩戒功能。
But from the perspective of comparative law and the law value of copyright, the legal compensation should have punishment function.
如果供应商未提供约定的对价的内容,伍尔特有权根据中国法律的规定行使法定抵销权和保留权,并且有权拒绝履行合同义务。
Wurth may exercise its legal rights of set-off and retention as well as the right to refuse performance in accordance with the PRC laws if the supplier fails to render the agreed con-sideration.
房产和其它实质物品的另外方案是创立产权和法定承继权。
With real estate and other material goods, the alternative we have chosen is the institution of private property coupled with legal inheritance.
海上保险代位权的法律属性为债权的法定转移。
The right of subrogation in marine insurance is, in essence, the statutory assignment of creditor's rights.
因此,在环境权的法定化及其实现方面还有待进一步的研究与实践。
Therefore, with respect to legalizing and realizing environment right, it still remains to further study and practise.
受益股权益:即从一项资产所有权合同中取得的利润、利益或好处,区别于法定所有权或控制权。
Beneficial interest: Profit, Benefit or advantage resulting from a contract for the ownership of an estate as distinct from the legal ownership or control.
他说他会打破五大联盟法定的对公司代表权的压制。
He says he would breakthebig five unions statutory stranglehold on representationincompanies.
对于网络环境下著作权的保护和限制问题,应该实行“法定许可”制度。
"The Legal Permit System" should apply to copyright protection and limitation on the Internet.
留置权的法定性内容取决于留置权法定性价值、本国的经济基础和法律传统。
The content of the lien statutory is determined by the lien's value, economic base and legal traditions.
笔者认为,可以将股东的代表诉讼权视为一种法定的公司补充代表权。
The author thinks shareholders deputy litigation right can be regarded as a kind of legal supplement deputy right of company.
第三,考察《合同法》第二百八十六条的立法过程可知,本条自设计、起草、讨论、修改、审议直至正式通过,始终是指法定抵押权。
Third, we think it is always a legal mortgage after observing its legislative process from its design, drafting, discussion, modification, deliberation to its ratification.
第三,考察《合同法》第二百八十六条的立法过程可知,本条自设计、起草、讨论、修改、审议直至正式通过,始终是指法定抵押权。
Third, we think it is always a legal mortgage after observing its legislative process from its design, drafting, discussion, modification, deliberation to its ratification.
应用推荐