第十二条人民陪审员的回避,参照有关法官回避的法律规定执行。
Article 12 the challenge of people's assessors shall be implemented by referring to the pertinent provisions regarding the challenge of judges.
纽约福坦莫大学法学院的教授苏珊。斯加福迪说,法官回避了有关审美功能性最为激烈的争论。
Susan Scafidi of Fordham University School of Law in New York says that the judge sidestepped the important question by boiling the argument down to aesthetic functionality.
但是,大多数法官均有义务自行回避。
联邦最高法院对(因未执行回避规则而)“可能产生的不公正”而提出警告,但是回避规则中最大的限制也仅是禁止法官参与那些与其经济利益相关的案件审理。
The Supreme Court has warned against a “probability of unfairness”, but its most definitive ruling only bars judges from cases in which they have a financial stake.
设置回避制度,是为了确保当事人对裁判的信任,保障法官公正无偏地作出裁判。
To set up challenge system is to ensure the litigant's trust in the judge, and the judge's impartial judgment as well.
借鉴其他国家的成功经验,从制度上完善我国的审判制度,保障法官对审判权的独立行使,是我国审判体制改革不可回避的关键问题。
Learning from other countries 'successful experience, the key problem is to improve the system of trial, guarantee judge's independent exercise over jurisdiction, which is also inevitable.
借鉴其他国家的成功经验,从制度上完善我国的审判制度,保障法官对审判权的独立行使,是我国审判体制改革不可回避的关键问题。
Learning from other countries 'successful experience, the key problem is to improve the system of trial, guarantee judge's independent exercise over jurisdiction, which is also inevitable.
应用推荐