这场电视辩论由一位法学教授主持。
正如耶鲁大学法学教授安妮·奥尔斯托特所指出的那样,要证明父母支持子女的合理性,就必须将家庭定义为一种社会公益,而在某种意义上,社会必须为此买单。
As Yale law professor Anne Alstott argues, justifying parental support depends on defining the family as a social good that, in some sense, society must pay for.
几年前,耶鲁大学的法学教授小查尔斯?
Some years ago Yale University law professor Charles L. Black.
至少,前法官、现法学教授谢尔盖·巴辛这么认为。
At least that is the view of Sergei Pashin, a former judge and now a law professor.
同时他还是一名法学教授,他在他的办公室里参加了我们的节目。
He's also a professor of law there, and he joined us from his office there.
迈阿密大学的法学教授迈克•弗路姆肯对此则不以为然。
MichaeI Froomkin, professor of law at the University of Miami, is not so sure.
科隆大学国际法学教授克劳斯.克莱斯说“法理上,情况已经完全理顺了”。
“Legally, the situation is now fully clarified,” says Claus Kress, a professor of international law at the University of Cologne.
乔尔·艾森,美国佛吉尼亚州里士满大学里士满法学院法学教授。
Joel B. Eisen is a professor of law at the University of Richmond School of law in Richmond, Virginia (US).
回到家乡后,无论是当法学教授、检察长还是州长,主场比赛我几乎是场场必到。
When I moved back home, as a law professor, attorney general, and governor, I got to virtually every home game.
作为一个20多年的法学教授,他异乎寻常地勇敢发表他对于社会敏感问题的观点。
A law profes-sor for more than 20 years, He has been unusually brave about sharing his views on the most sensitive societal issues.
这就是斯坦福大学法学教授拉夫·理查德班克斯的新作,《结婚是白人的专利吗》这本书的中心。
That's the message behind Is Marriage for White People?, a new book by Stanford Law professor Ralph Richard Banks.
北京人民大学法学教授陈瑞华说,1983年的修正案导致了对死刑案监管不利的局面。
Law professor Chen Ruihua of the Peking University said the 1983 revision has resulted in "insufficient supervision" of death sentences.
“我们不倾向于考虑到未来成本,”纽约大学研究信用卡合同和客户的行为的法学教授奥伦·巴·吉尔说。
"We don't tend to take into account future costs," says Oren Bar-Gill, a law professor at New York University who has studied credit-card contracts and customer behavior.
一位来自纽约大学的法学教授称:威廉。莎士比亚在其戏剧中探究了复杂的有关司法和正义的问题。
William Shakespeare explores complicated issues of justice in his plays, according to New York University law Professor.
作为杜兰大学(Tulan University)的法学教授,我知道女性取得高中和大学学位的人数增多了。
As a former law professor at Tulane university, I know that women get more high-school and university-level degrees.
然而,哥伦比亚大学的一位法学教授杰弗里·戈登指出,高盛留出其50%的利润作为奖金,这与其以往的做法并无二致。
Yet Jeffrey Gordon, a professor of law at Columbia University, points out that Goldman set aside 50% of its profits for bonuses, in keeping with previous years.
香港大学的法学教授张善喻表示,“可以肯定的是,法院认为人肉搜索引擎是一个问题,并承认需要对其采取一些措施。”
"For sure the court sees human flesh search engines as a problem and recognizes the need to do something about them," said Anne Cheung, a law professor at the University of Hong Kong.
法学教授马丁·阿德尔曼是福特案的专家证人,他告诉我,科恩斯的案子一开审,事态就朝着有利于他的方向戏剧性地逆转了。
Marty Adelman, the Wayne State law professor, was an expert witness in the Ford case. He told me that once Kearns got into the courtroom the odds of his winning shifted dramatically in his favor.
法学教授斯科特·沙克尔福德相信科幻小说给了他一种与父亲沟通的方式,并且使他在现实生活中的智慧变得敏锐。
Law professor Scott Shackelford believes sci-fi gives him a way to connect with his father and sharpen his own intellect in the real world.
这些法学教授们发现,当距离违约仅一步之遥时,投资者不会买入并持有英国法律辖内公债,而是纷纷奔向较为安全的资产类别。
What the law professors have uncovered is not investors buying and holding English-law governed bonds, but investors piling into the safer asset class when a default appears imminent.
“她有一些曲线,她的肚子凸出一点点,”艾伦·伯格赞同地说。她和她的丈夫住在巴尔的摩,而丈夫是巴尔的摩大学的法学教授。
"She's got some curves, her stomach sticks out a little bit," agrees Arenberg, who lives in Baltimore with her husband, a law professor at the University of Baltimore.
法学教授丹尼尔·马丁·卡茨(Daniel Martin Katz)设计了一个预测美国最高法院投票行为的系统。
Daniel Martin Katz, a law professor, has designed a system to predict the voting behaviour of the US Supreme Court.
第二群体,是经济学家们——其中的部分人主要(者排他性地)受经济学训练;而剩下那部分经济学家则主要由法学教授训练出来。
Second, there are the economists - some of whom are primarily (or exclusively) trained in economics; while others legal economists were trained primarily by law professors.
同时,对我来说,两个耶鲁法学教授的孩子在学校里表现出色,这实在没什么好惊讶的,也许有人会说,不管采取哪种教育方法,她们都会很成功。
Also, it seems hardly a surprise to me that the children of two Yale law professors did well in school, and one might ask if that would have happened however they were raised.
同时,对我来说,两个耶鲁法学教授的孩子在学校里表现出色,这实在没什么好惊讶的,也许有人会说,不管采取哪种教育方法,她们都会很成功。
Also, it seems hardly a surprise to me that the children of two Yale law professors did well in school, and one might ask if that would have happened however they were raised.
应用推荐