法国是世界第二大农产品出口国。
France is the world's second-biggest exporter of agricultural products.
将名字刻在大满贯奖杯上,这位法国网球公开赛冠军将成为备受世界媒体关注的人物。
The French Open champion who has her name engraved on a Grand Slam trophy earns much attention from the world's media.
"其中一部分是有针对性的搜索,使用了世界上最大的射电望远镜,分别是:在波多黎各阿雷西博的由美国操作的望远镜,在法国南茜使用的望远镜。
One part is a targeted search using the world's largest radio telescopes, the American-operated telescope in Arecibo, Puerto Rico and the French telescope in Nancy in France.
此外,法国菜世界闻名。
安道尔是世界上最小的国家之一,它坐落于法国和西班牙之间的山地高处。
Andorra, one of the smallest countries in the world, is located high in the mountains between France and Spain.
中国将成为继美国、俄罗斯、英国、法国、意大利和西班牙之后,世界上第七个能够自行建造航母的国家。
China will become the seventh country in the world that can build an aircraft carrier by itself, after the US, Russia, UK, France, Italy and Spain.
世界上保留的最古老的艺术中,有一些是欧洲的洞穴艺术,大部分位于西班牙和法国。
Some of the world's oldest preserved art is the cave art of Europe, most of it in Spain and France.
继美国、俄罗斯、英国、法国、意大利和西班牙之后,中国成为世界上第七个能够自己建造航母的国家。
China has become the seventh country in the world that can build an aircraft carrier by itself, after the USA, Russia, England, France, Italy and Spain.
据法国政府表示,该国是世界上第一大旅游目的地,而且旅游业对法国经济非常重要。
According to the French government, the country is the number one tourist destination in the world, and tourism is extremely important to the French economy.
大多数在法国留学的外国学生生来自欧洲或前非洲殖民地国家,但在美国留学的学生则来自世界各国。
Most of the foreign students in France come from Europe or former colonies in Africa, but foreign students in America come from everywhere.
与德国人、意大利人和法国人相比,这算不了什么。整个夏天,他们在不同的日子里晚睡一个半小时,就是为了看世界杯。
That was nothing though, compared to German, Italians, and the French, who stayed up around an hour and a half later on various days throughout the summer to watch the Cup.
与德国人、意大利人和法国人相比,这算不了什么。整个夏天,他们在不同的日子里熬夜一个半小时,就是为了看世界杯。
That was nothing, though, compared to German, Italians, and the French, who stayed up around an hour and a half later on various days throughout the summer to watch the Cup.
2019年6月8日,在法国举行的第8届国际足联女足世界杯上,法国队以4:0战胜韩国队。
France Team beat Korea Team by 4:0 in the 8th FIFA Women's World Cup in France on June 8, 2019.
为了减少食物浪费,世界上很多像德国和法国一样的国家都有食物银行。
In order to reduce food waste, many countries in the world like Germany and France have food banks.
根据去年的一项调查,英国人是世界上最喜欢快餐的人,而法国人对快餐最不感兴趣。
The English people are the world's biggest fans of fast food, while the French are the least interested in quick meals, according to a survey done last year.
许多越南人说,没有这种美味的食物,他们就不能开始新的一天!你在世界各地都能找到法式炸土豆,但比利时人会告诉你,这种受欢迎的街头小吃是他们而不是法国人在17世纪发明的。
Many Vietnamese people say they cannot start the day without this delicious food! You can find French fried potatoes all over the world, but as Belgians will tell you, they, not the French, invented this popular street food, back in the 17th century.
法国女人再次让世界羡慕嫉妒恨,她们患糖尿病的比率下降了11.2%。
And once again, French women are the envy of the world. Rates there fell by 11.2%.
世界贸易谈判和对法国农业产生的影响?
法国在世界上的声音已经消失。
但是那些曾经误导当年法国人的东西现在依然在困扰着世界。
But the point that the French people missed is the same point that haunts the world today.
一座经官方认可的“世界最高桥梁”在法国南部举行落成典礼。
A bridge officially designated the tallest in the world was to be inaugurated in southern France.
再来看今天法国的事件以及世界的反应。
Consider events today in France, along with the world's reaction.
法国戛纳市将为纪念世界卫生日而免费举办高尔夫球授课活动。
Golf lessons will be given in Cannes, France, to commemorate World Health Day.
中国是目前世界最大的杨树种植国,其次是法国。
China is now the world's biggest poplar growing country, followed by France.
世界健康组织评估称英国和法国这两个国家为防范爆发做了最好的准备。
The World Health Organization rates the UK and France as the two countries best prepared for an outbreak.
法国女性再次成为世界艳羡的对象。
巴马干酪闻名世界,尤其是在法国。
有人说法国人比新保守主义者更加了解阿拉伯世界。
The French, some say, understood the Arab world rather better than the neoconservatives did.
他说:“我们要把法国美食推向世界。”
"We are promoting French cuisine at an international level," he said.
法国是世界上核最依赖的国家。
应用推荐