因此,有的时候从证物上获得的DNA分析结果可能与任何一个嫌疑人的检测结果都不匹配,在罪犯DNA数据库中也找不到相匹配的结果。这样的问题每个法医室都会遇到。
Hence, every forensic lab is confronted with cases where the DNA profile obtained from the evidence material does not match that of any known suspect tested, nor anybody in the criminal DNA database.
她说,该州法医办公室已经判定,格雷先生的死属于他杀。
She said the state medical examiner's office had ruled that Mr. Gray's death was a homicide.
他曾在美国陆军犯罪实验室系统担任过两年的法医药物化学家和法医血清学家。
He served two years in the U.S. Army crime laboratory system as a forensic drug chemist and a forensic serologist.
另一位是玛丽-曼海因,路易斯安那州立大学,法医人类学和计算机增强服务实验室的主任,人类学系的常驻专家。
And Mary Manhein, director of the Forensic Anthropology and Computer Enhancement Services Laboratory at Louisiana State University, and a professional in residence in the Department of Anthropology.
现在已有实验关注这个问题了,即尽可能在现场对已烧焦的尸体进行尸检,希望获取更多证据,而不是每次都要把尸体转移到法医的尸检室那里去。
There is a study investigating how much more information could be gleaned if burned bodies are examined in situ, instead of being moved to the medical examiner's office.
法医技术专业学习如何在犯罪现场搜集证据,以及如何在实验室化验这些证据。
You'll learn how to collect evidence at the scene of the crime and how to test it in the lab.
医学生物化学家一般研究疾病的由来,在法医实验室追溯死亡的原因,开发生物农药,或是从事许多其他方面的研究。
A medical biochemist may investigate the causes of disease, trace the causes of death in a forensic laboratory, develop biodegradable pesticides, or engage in many other kinds of research.
笔者对高校法医物证学实验室的运行机制和管理体制模式做了一些探索和研究,提出了自己的观点和看法。
The author made some explorations and research to the operational mechanism and management pattern of university laboratory of forensic biology, then presented some ideas.
美国哥伦比亚广播公司报道,俄克拉荷马州法医办公室已证实,目前这场龙卷风已造成至少51人丧生,其中包括数名小学生。
The United States Cbs Broadcasting inc reports that Oklahoma forensic office has confirmed that the tornado has killed at least 51 people, including several pupils at present.
课程包括解剖学,古生物学,神经科学,法医人类学,实验室科学等。
Course work covers anatomy, paleontology, neuroscience, forensic anthropology, laboratory science, and more.
林女士去世已经快两个月了,纽约市法医办公室的尸检工作仍未完成,许多问题仍没有答案。
Nearly two months after Ms. Lam's death, an autopsy from the New York City medical examiner's office is still pending, leaving many questions unanswered.
通常的争论焦点是法医dna鉴定的基础程序是在实验室中完成的,而实验室中采用的是纯净的和已知的样本,再次鉴定始终是一项选择权。
The usual argument is that the underlying procedures for forensic DNA testing were developed in laboratories where pure and known samples were used and retesting always was an option.
几乎所有的法医dna实验室都参加了该程序,包括熟练鉴定以及确认最低操作水平已经被满足的程序。
Almost all forensic DNA laboratories participate in programs which include proficiency testing and confirm that a minimum level of performance has been achieved.
在设菲尔德的法医中心(该城市的太平间),他的尸体在玻璃缸里浸泡了一个月之后被移到干燥室,并裹上了亚麻布。
After a month in a glass tank at the Medico-Legal Centre in Sheffield, which houses the city's mortuary, his body was taken out, placed in a drying chamber and wrapped in linen.
在设菲尔德的法医中心(该城市的太平间),他的尸体在玻璃缸里浸泡了一个月之后被移到干燥室,并裹上了亚麻布。
After a month in a glass tank at the Medico-Legal Centre in Sheffield, which houses the city's mortuary, his body was taken out, placed in a drying chamber and wrapped in linen.
应用推荐