他说:“哈里法克斯银行已经被列在观察名单上很长时间了。”
"HBOS had been on the watch list for a very, very long time," he said.
美国银行对美林的收购和莱斯银行对哈利法克斯银行的强制购买都是可怕的事情。
Bank of America's purchase of Merrill Lynch and Lloyds TSB's takeover of HBOS have been horror stories.
劳埃德集团可能会出售它在苏格兰的分行,哈利法克斯银行在那儿已经占据了很大的市场份额。
Lloyds may sell its branches in Scotland, where HBOS has a big market share.
苏格兰皇家银行持续亏损,劳埃德银行和苏格兰哈利法克斯银行为削减成本的运营整合尚未全面奏效。
The slimming-down of RBS and the cost-cutting integration of the operations of Lloyds and HBOS have yet to take their full toll.
而在零售银行巨头HBOS(哈里法克斯银行)惊人地倒下的同时,许多小型银行,包括北岩银行也倒下了。
But a host of small, narrow Banks blew up too, including Northern Rock, while a big retail bank, HBOS, failed in spectacular fashion.
新的劳埃德银行集团今天也承认纳税人持有股份已上升至43%,这才勉强被苏格兰哈里法克斯银行所接收。
The new Lloyds Banking Group is expected to concede today that the taxpayer is to increase its 43% stake in the bank, which has been crippled by the HBOS takeover.
英国央行行长默文•金透漏了2008年10月时,苏格兰皇家银行和苏格兰哈里法克斯银行距破产有多近。
Mervyn King, the governor of the Bank of England, revealed how close Royal Bank of Scotland and HBOS came to collapse in October 2008.
只有苏格兰哈里法克斯银行(HBOS)这唯一一家英国大银行出现了亏损,这可能超过了新巴塞尔3资本的标准 。
Only one of Britain’s big banks, HBOS, made losses that would have overwhelmed the new Basel standards.
雷曼破产后不到一天,英国最大抵押贷款银行哈里法克斯银行也走到了崩溃的边缘,10月初,皇家苏格兰银行也危在旦夕。
Within a day of Lehman going bust, Britain's biggest mortgage lender, HBOS, was on the brink of collapse and by early October so was Royal Bank of Scotland.
在议会听证会上这位前hbos(苏格兰哈里法克斯银行)风险部门主管说他在2004年因为警告HBOS扩张太快而被解雇。
At the parliamentary hearing the former head of risk at HBOS said he had been dismissed in 2004 for warning the bank that it was expanding too quickly.
加上苏格兰首都金融业的核心、曾经辉煌的银行——苏格兰皇家银行和苏格兰哈利法克斯银行被肆意的挥霍拖垮,看来问题根源深刻。
With its once-mighty Banks, RBS and HBOS, the heart of the Scottish capital's financial industry, brought low by reckless profligacy, the problems look deep.
显而易见的是,欧盟委员会将会强令苏格兰皇家银行以及劳埃德银行集团(即合并后的劳埃德TSB银行和哈利法克斯银行)进行改组。
The elephant in the room is what restructuring the commission will force on RBS and Lloyds Banking Group (the merged Lloyds TSB and HBOS).
如此的话,2011年,本将因并购苏格兰哈里法克斯银行而利润可观的英国劳埃德船级协会,将会由于25%左右的零售市场份额在英国而颇具风险。
In that case, Lloyds's acquisition of HBOS, which in 2011 will start to come good in terms of profitability, looks vulnerable because of the combination's 25% or so retail-market share in Britain.
莱斯银行集团宣布已经赚取每季度的税前利润,自从英国银行将优先股发给股东作为红利和接管苏格兰哈里法克斯银行之后,这是该行第一次转亏为盈。
Lloyds Banking Group said it had made a quarterly pre-tax profit, the first time the British bank has returned to the black since its bail-out and takeover of HBOS.
纳税人不得不通过紧急注资来挽救两大银行——苏格兰皇家银行和苏格兰哈里法克斯银行(现在双双并入劳埃德银行集团) 。这促使一些管理人士在本周出面道歉。
Taxpayers have had to rescue two big ones—Royal Bank of Scotland and HBOS (now absorbed into Lloyds Banking Group)—with emergency recapitalisations, prompting apologies this week from those in charge.
一名主要股东表示,劳埃德集团处于这一状况,很大程度上是因为做出了收购哈利法克斯银行的决定。他还表示,布兰克和埃里克当中一人,或者两者,将会承受相当大的压力。
A leading shareholder said Lloyds was "largely in this position because of the decision to buy HBOS", adding: "One or both [of Blank and Daniels] is going to come under quite a lot of pressure."
假若那样的话,莱斯银行收购苏格兰哈里法克斯银行的行为看上去相当不可靠,因为考虑到后者的获利能力使其将会在2011年走出困境,而双方联合后将占全国零份额的25%左右。
In that case, Lloyds’s acquisition of HBOS, which in 2011 will start to come good in terms of profitability, looks vulnerable because of the combination’s 25% or so retail-market share in Britain.
如果这项规定要跟巴塞尔协定挂钩的话,总比率会达到13.5%,这样很容易的就可以帮助英国哈利法克斯苏格兰银行挽回损失。
If this were in line with the Basel rules it would take the total ratio to 13.5%, easily enough to have dealt with the losses of Britain's worst blow-up, HBOS.
昨天,在伦敦,4500名雷曼兄弟银行员工清理了他们的办公桌。 同时,哈利法克斯(HBOS)成为最新一家感受来自炒家压力的银行。
The 4, 500 Lehman Brothers workers in London were clearing their desks yesterday as HBOS became the latest bank to feel the pressure from speculators.
对如何延长其批发债务的担心,迫使哈里法克斯(一家英国银行)在9月17日把自己卖得了劳埃德集团。
Worries about how HBOS, a British bank, would roll over its wholesale obligations forced it into the arms of Lloyds TSB on September 17th.
对如何延长其批发债务的担心,迫使哈里法克斯(一家英国银行)在9月17日把自己卖得了劳埃德集团。
Worries about how HBOS, a British bank, would roll over its wholesale obligations forced it into the arms of Lloyds TSB on September 17th.
应用推荐