保险公司分支机构不具有法人资格,其民事责任由保险公司承担。
The branch offices of an insurance company do not possess the status of a legal person, and the civil liability shall be borne by the insurance company.
目标公司无任何子公司或分支机构,未参与任何合资企业、公司或任何法人实体、或拥有任何上述实体的股份或股本权益。
The Target company does not have any subsidiaries or branches and does not hold any participation, shares or equity interest in any joint venture, company or other legal entity.
根据规定,企业法人的分支机构有法人书面授权的,可以在授权范围内提供保证。
According to the regulations, if a branch of an enterprise as a legal person has a power of attorney from the legal person, it may provide a suretyship within the scope of authority.
人民币存款准备金由外资银行法人机构交存至所在地人民银行分支机构。
The RMB deposit reserves shall be submitted by the corporate bodies of foreign-funded Banks to the local branch offices of the People's bank of China.
外国公司属于外国法人,其在中国境内设立的分支机构不具有中国法人资格。
A foreign company is a foreign legal person and its Branches established within Chinese territory do not have the status of Chinese legal persons.
“人员”指的是任何个人或合伙人,或任何个体或集体,无论是否法人,包括国家及其下属分支机构。
Person "means any individual or partnership or any public or private body, whether corporate or not, including a State or any of its constituent subdivisions."
财务公司原则上不设分支机构。由于集团改组导致法人机构改为分支机构的,个案处理。
The financial company can't set the branches in principle, but it shall be handled separately if the corporate body is changed into branches as the result of reorganization of the enterprise group.
财务公司原则上不设分支机构。由于集团改组导致法人机构改为分支机构的,个案处理。
The financial company can't set the branches in principle, but it shall be handled separately if the corporate body is changed into branches as the result of reorganization of the enterprise group.
应用推荐