高位泥炭沼泽形成的煤可选性好,而低位泥炭沼泽形成的煤可选性差。
The washability of coal deposited in high peat bogs is better than that deposited in low peat moors.
随着海拔的升高,沼泽中形成了又窄又深的水渠。
As elevation increases, narrow, deep channels of water form throughout the marsh.
它们体型巨大,有时有8英尺长,其中许多生活在沼泽地里,我们的煤层就是在这里形成的。
They were giant, sometimes 8 feet long , and many of them lived in the swampy pools in which our coal seam, or layer, or formed.
研究人员通过观测被称为泥炭丘的小丘来测量永冻带边界北退的程度,泥炭丘是在北部泥炭沼泽含冰的土壤上自然形成的。
The researchers measured the retreat of the permafrost border byobserving hummocks known as "palsas, " which form naturally over icecontained in the soil of northern peat bogs.
与山脉形成鲜明对比的是,沙漠紧贴着湖的东南部和北部边缘,西部位于阿塞拜疆境内的湖滨则遍布沼泽。
In marked contrast to the mountains, sand seas line the southeastern and northern perimeters of the lake, and marshes occur along the lake shores in Azerbaijan to the west.
只有当沼泽盆地慢慢下陷时,厚厚的泥炭堆积才能形成。
Thick accumulations of peat can form only if the swamp basin slowly subsides.
进一步的分析结构以及古老的植物物质,发现周围有些有助于阐明沼泽路形成的意义。
Further analysis of the structure as well as ancient preserved plant material found around it should help clarify the trackway's purpose.
水源补给以冰雪融水和降雨混合为主,部分地区有地下水补给,形成了大量的沼泽草地和湖泊。
Water supply comes from the melting water of ice and snow as well as rainfall. Some places have groundwater in the form of swamp lawn and lakes.
一条天然形成的小路穿过沼泽来到小院。
The original glade was crossed by a natural path through the house to the moor.
排水制度,山经过,低的国家脊,或沼泽的低的点,时常形成中级的控制。
Drainage systems, mountain passes, low points in ridges, or swamps in low country, often form secondary controls.
在热带地区的红树林,创造沼泽,并形成了传统上的障碍,海水已被砍伐。
In the tropics, mangroves that create swamps and traditionally formed barriers to sea water have been cut down.
赣西北地区下二叠统王家铺煤组和上二叠统乐平煤组,形成于陆缘海的湖泊沼泽环境。
The Lower Permian Wangjiapu coal measures and the Upper Permian Leping coal measures in Northwest Jiangxi were formed in lacustrine environment in the epicontinental sea area.
K18煤层是河口湾沉积格架上形成于浅覆水高位森林沼泽之中,最终又被河口湾沉积所覆盖。
The K18 coalbed was formed in a high position forest swamp covered by shallow water on the structure of estuary sediments and it was finally covered by estuary sediments.
一种极少排水的环境,其中草地沼泽维系着初等草本植物的生长,但不形成泥炭。
An environment from which water rarely drains that supports primarily grassy vegetation and does not form peat.
海侵导致了陆表海盆地沼泽环境的形成,进而形成泥炭沼泽,而随后的海侵事件导致了先形成的泥炭迅速处于深水环境最终成煤。
Marine transgression resulted in the forming of swamp and then the peat swamp. And the transgression later on put the peat formed in advance in deep water environment to form coal in the end.
泥炭沼泽的形成可分为水域泥炭沼泽化和陆地泥炭沼泽化两大类。
The formation of peat swamps can be divided into two major categories, i. e. waterlogged peatification and terrestrial.
镜质组和惰质组分别作为镜煤和丝炭的主要物源,形成于截然不同的泥炭沼泽环境,致使结构和性质差异大。
Vitrinite and inertinite were formed distinct peat swamp environment as main origin of vitrain and fusain, which was essential reason for liquefaction properties.
干季时,土壤颗粒及植物缓慢沉淀到浅水湖泊及沼泽底部,最后形成蓝色的黏土及褐煤。
During the dry season, soil particles and plant matter would have settled slowly to the bottom of the shallow lakes and swamps, eventually forming the blue clays and lignite.
这个沼泽的其它部分此时已经成了芹菜地,芹菜的白色的茎与墨黑色的土壤形成强烈的对比。
Other remnants had by then been turned to the cultivation of celery, whose white stalks contrasted strikingly with the jet-black soil.
这个沼泽的其它部分此时已经成了芹菜地,芹菜的白色的茎与墨黑色的土壤形成强烈的对比。
Other remnants had by then been turned to the cultivation of celery, whose white stalks contrasted strikingly with the jet-black soil.
应用推荐