可经在战斗中发现自己没时间打开治疗药剂的瓶子么?
Ever been in the midst of battle, and find yourself without the time to uncork that heal potion?
出于好奇心,研究团队也测试了Rogaine -一种常用的脱发治疗药剂对掉毛小老鼠的作用。
Out of curiosity, the research team also tested what impact Rogaine, a popular hair loss treatment, would have on the balding mice.
药剂师能帮助你治疗平常小病。
The pharmacist can assist you with the treatment of common ailments.
在医院药物不良反应的一个重要预测是一个病人正在使用药剂的数量,每加大药物的治疗剂量就增加了药物不良反应的风险。
A significant predictor of ADRs in hospitals is the number of medications a patient is taking; each additional drug treatment increases the risk of experiencing an adverse drug reaction.
你起誓就没有别的家庭药剂治疗肌肉抽筋或其它运行的疾病吗?
Do you swear by any other home remedies for muscle cramps or other running maladies?
每天,数百万的妇女为她们的患儿寻求卫生保健,送他们去医院、卫生中心,或找药剂师、医生和传统治疗师看病。
Every day, millions of parents seek health care for their sick children, taking them to hospitals, health centres, pharmacists, doctors and traditional healers.
对医生和药剂师提出更为严格的配药指导原则可以解决过量治疗带来的道德风险。
Stricter dispensing guidelines for doctors and pharmacists might help deal with the moral hazard of overtreatment.
霍夫曼为这种强力精神药剂的潜力而感到兴奋。他想象这种物质可以作为治疗精神病的药物“医治心灵”。
Hofmann was excited about the potential of the powerful psychotropic substance; he envisioned it as a psychiatric drug that could be "medicine for the soul."
目前用于治疗MS的药物全部为注射剂,因此有效的口服药剂优势是对患者方便。
Currently available drugs for the treatment of ms are all injectable, and thus the availability of an oral agent could be an advantage in terms of convenience for patients.
作为中国人,我一直都使用传统中药。我毫不怀疑这些药剂能缓解、治疗许多常见疾病,并减轻疼痛。
I am Chinese, and I have used traditional Chinese medicine throughout my lifetime. I have no doubt that these preparations soothe, treat many common ailments, and relieve pain.
当利用抗生素治疗细菌感染的时候,特别是如果给药剂量太小或疗程太短的话,任何产生耐药性的细菌都将存活下来。
When a bacterial infection is treated with antibiotics, any bacteria that have become resistant will survive, particularly if the treatment dose is too low or the duration too short.
结论与单纯药物治疗广泛性焦虑症比较,认知行为疗法能够减少服药剂量及药物依赖。
Conclusion compared with only medication for the gad the cognitive behavior therapy can reduce the dosage and the dependence.
例如,在欧洲,药剂师经过培训可以治疗常见的各种疼痛、感冒和其它小病。
In Europe, for example, pharmacists are trained to deal with common aches, pains, sniffles, and other complaints.
最初,它被药剂师用来治疗痢疾;后来,石榴汁和雪的混和物,被当作一种高贵的饮料。
It was first used as a treatment for dysentery by apothecaries, then as a luxury drink, the juice mixed with snow.
个人而言,作为一名药剂师,当推荐用一种化学溶液来治疗每个伴随疾病的时候,我总是感到不舒服。
Personally, as a pharmacist, I always feel uncomfortable recommending a chemical solution to every ill that comes along.
异丁苯丙酸一种非类固醇的抗燃烧药剂,c13h18o2,尤用于治疗关节炎,一般因其有止痛和退热的功能而被服用。
A nonsteroidal anti-inflammatory medication, C13H18O2, used especially in the treatment of arthritis and commonly taken for its analgesic and antipyretic properties.
因而,这些化合物可用作为预防和治疗丙型肝炎的药剂。
Thus, these compounds are available as agents for the prevention and treatment of hepatitis c.
异丁苯丙酸一种非类固醇的抗燃烧药剂,C13H18O2,尤用于治疗关节炎,一般因其有止痛和退热的功能而被服用。
A nonsteroidal anti - inflammatory medication, C13H18O2, used especially in the treatment of arthritis and commonly taken for its analgesic and antipyretic properties.
本发明涉及一种通过鼻腔给药用于治疗糖尿病的药剂。
The invention relates to and agent of nasal administration used to treat diabetes.
这些结合物分子可用作治疗或预防代谢和心血管疾病、病症和症状的药剂。
These conjugate molecules are useful as agents for the treatment and prevention of metabolic and cardiovascular diseases, disorders, and conditions.
所述注射针中的管腔可允许将药剂直接传送至所述刺穿的组织,所述管腔中可以附带用于感测治疗部位温度的热电偶线。
A lumen in the injection needle allows for delivery to agents directly to the punctured tissue and thermocouple wires can be carried in the lumen for temperature sensing at the treatment site.
这些化合物和它们的衍生物可以作为单药剂治疗使用,或者与其他药剂或治疗联合使用。
Such compounds and their derivatives may be used as single agent therapy or in combination with other agents or therapies.
中药药剂治疗口腔问题也一样多种多样龋齿和面部畸形。
Herbal potions also treated oral problems as diverse as caries and facial deformities.
但是伟哥和肉毒素的成功并不能掩盖制药业面临的困境:依靠化学药剂来治疗疾病的陈旧策略已举步维艰。
But the success of Viagra and Botox cannot hide the worry lines on the face of the pharmaceutical industry. The old strategy of finding chemical solutions to diseases is in trouble.
观察治疗后中毒症状消失时间,全血胆碱酯酶活力(CHE) ,用药剂量,不良反应及治愈时间。
The time of poisoning symptoms vanished, and CHE resumed, dosage of medicine, adverse reactions and the time of cure were observed and compared.
观察治疗后中毒症状消失时间,全血胆碱酯酶活力(CHE) ,用药剂量,不良反应及治愈时间。
The time of poisoning symptoms vanished, and CHE resumed, dosage of medicine, adverse reactions and the time of cure were observed and compared.
应用推荐