美国食品和药品管理局还没有批准阿瓦斯汀用于眼部治疗,使用它来代替雷珠单抗可能会产生额外的安全风险,尽管这一风险也许很轻微。
The Food and Drug Administration has not approved Avastin for use in the eye, and using it rather than the alternative, Lucentis, might carry an additional, although slight, safety risk.
世界卫生组织已就该病的临床治疗和管理制定和分发指导。
WHO has developed and distributed guidance on clinical treatment and management of the disease.
制定关于预防、诊断和管理用治疗血清可治疗疾病的指导和培训材料。
Develop guidance and training materials on the prevention, diagnosis and management of diseases treatable by therapeutic sera.
尽管中央公共卫生基础结构以及薄弱的采购和供应管理系统面临着很多问题,但是塞内加尔在扩大治疗方面取得了进展。
Progress in treatment scale-up in Senegal has been achieved despite challenges posed by a centralized public health infrastructure and weak procurement and supply management systems.
最近的研究表明,患者与医疗从业者(HCP)的互动的加强与成功的治疗和管理密切相关。
Recent studies have shown that an increase in patient-healthcare practitioner (HCP) interaction is linked to the successful treatment and management of diabetes.
由于缺乏教育、卫生保健和预防复发的药物治疗,在这些案例中,哮喘没有经常得到管理。
Asthma is often not managed as well as it should be in these cases due to lack of education, access to healthcare, and access to drug regimens that prevent recurring attacks.
Cochrane机构的一项大型研究表明,在能管理自己抗凝治疗的人群横纵,血块的数量下降了一半,因为凝块的死亡率也有所下降。
A big study by the Cochrane Institute showed that among people who managed their own anticoagulant treatment, repeat blood clots declined by half; deaths from clots also fell.
一条有望用来治疗患长期性疼痛症的人的法子是“注意力管理”:有效地帮助人们将较少的注意力放到疼痛上(Elomaa等人,2009)。
One of the promising treatments for people suffering from chronic pain is' attentional management ': effectively helping people to direct less attention to their pain (Elomaa et al, 2009).
这就意味着管理治疗将会很准确的知道什么时候继续什么时候停止。
This means those administering the treatment will know with precision when to continue and when to stop.
我有一个疑问,由第三方的医生负责从前由我的个人医生管理的那些治疗,这样合适吗?
I question the wisdom of having a third-party doctor take responsibility for the care that used to be managed by one’s physician.
所有接受此项援助的国家均已符合世卫组织的管理耐多药结核技术标准,并已经具备治疗规划。
All the countries receiving this assistance have met WHO's technical standards for managing MDR-TB and already have treatment programmes in place.
最近通过了美国食品和药物管理局对治疗强迫症的认证。
It was recently approved by the US Food and Drug Administration to treat obsessive compulsive disorder.
孩子和他们的主要看护人一起做情感管理和成长,治疗学家则通过耳机指示看护人。
Children work with their primary caregivers, who are coached via an earpiece by a therapist, on emotional regulation and development.
基于高心血管综合危险因素的管理优化了需要治疗人数和避免的心血管事件数量之间的平衡。
Management based on high total CV risk optimizes the balance between the number requiring treatment and the number of CV events averted.
美国食品和药物管理局已经许可了杰龙使用那种饱受争议的细胞为患有脊髓损伤的人治疗伤痛。
The Food and Drug Administration has given a license to Geron to use the controversial cells to treat people with spinal injuries.
它推动建设了供应链、资格预审体系、治疗方案、诊断以及病例管理的有形基础设施和管理基础设施。
It drove the construction of a physical and management infrastructure of supply chains, prequalification systems, protocols for treatment, diagnosis, and case management.
系统和设备之间的操作不一致性会增加假阳性警报,从而导致患者治疗管理的错误,有些错误甚至可能是致命的。
Operating inconsistencies among systems and apparatus that increases the rate of false positive alarms leads to errors in patient care management, some of which are possibly fatal.
提倡人们使用毒性低的杀虫剂并在可能的情况下改善初级保健医院的病例管理,能降低杀虫剂自体中毒的治疗费用。
The cost of treating pesticide self-poisonings may be reduced by promoting the use of less toxic pesticides and possibly by improving case management in primary care hospitals.
美国食品药品监督管理局已经责令山达基教会宣布这种仪器没有治疗作用,并且在诊断和治疗疾病方面也是无效的。
The Food and Drug Administration has compelled the church to declare that the instrument has no curative powers and is ineffective in diagnosing or treating disease.
据英国管理戒瘾教育课程的治疗中心报告,网络游戏成瘾现象在脆弱的青少年中越来越严重。
Addiction to online games is becoming more widespread among vulnerable young people, according to a treatment centre that has begun running abstinence courses in Britain.
首选的双相长期管理策略是药物与心理治疗结合。
A strategy that combines medication and psychosocial treatment is optimal for managing the disorder over time.
患者需要在双相情感障碍的病程中不断调整治疗计划已达到更好管理疾病的效果。
Changes to the treatment plan may be needed at various times during the course of bipolar disorder to manage the illness most effectively.
这个系统主要是增加临床治疗结果的,第二个好处才是增加管理效率。
They are primarily designed for improving clinical outcomes, and a second benefit is that they improve administrative efficiencies.
当参加压力管理课程的大多数妇女在上了至少五节课后,第二个治疗周期的结果出现了不同。
The results were different for the second cycle, when most women taking stress-management classes had gone to at least five sessions.
人们希望可以自我疗养,自我维护且容易管理的治疗方案。
People want systems of self-care, self-maintenance, and easily administered therapy.
现在,在严格的操作规程和安全管理下,科学家们已经得到批准去不断研究这些药物潜在的治疗精神疾病和研究意识的作用。
Now, using rigorous protocols and safeguards, scientists have won permission to study once again the drugs’ potential for treating mental problems and illuminating the nature of consciousness.
现在,在严格的操作规程和安全管理下,科学家们已经得到批准去不断研究这些药物潜在的治疗精神疾病和研究意识的作用。
Now, using rigorous protocols and safeguards, scientists have won permission to study once again the drugs’ potential for treating mental problems and illuminating the nature of consciousness.
应用推荐