世卫组织正与无国界医生组织和多名国际临床毒理学家开展合作,制定治疗方案。
WHO has been collaborating with MSF and a number of international clinical toxicologists on the development of treatment protocols.
合作过程中,我将压力和躯体化轻症患者介绍给治疗师,治疗师组织集体唱颂歌,为我的病人祈祷。
As part of our collaboration, I referred mild cases of stress and somatization disorder to the healers and they also organized group chanting and prayer groups for my patients.
世卫组织、各会员国和合作伙伴正在努力寻找解决办法,为有所需要的人提供就地、收费适宜的眼科矫正服务,尤其在那些贫困、缺乏眼科治疗服务的地区。
WHO, its Member States and partners are working to find ways to provide local, affordable corrective optical services to people in need, especially in poor areas with limited eye care services.
自那时以来,癌症治疗行动计划、世卫组织以及其他重要国际癌症组织进行了大量富有成效的合作,通过广泛的多学科协作,共同应对癌症危机。
Since then, PACT, WHO and other key international cancer organizations have undertaken increasingly productive collaboration, working together to tackle the crisis on a broad, multidisciplinary front.
世卫组织及其合作伙伴建议采取更具包容性的措施并且提出了一些切实可行的方法,增进其获得艾滋病毒预防、诊断、治疗和关爱服务。
WHO and its partners advise more inclusive approaches and suggest some practical ways to improve their access to HIV prevention, diagnosis, treatment and care services.
与世界卫生组织和其他合作伙伴开展合作,塞内加尔官员通过下述措施加速扩大了对艾滋病毒治疗的获得。
Working with WHO and other partners, Senegalese officials rapidly scaled up access to HIV therapy in the country by.
另外还有7,000人将通过一个已经进行了两年的“治疗加速方案”(TAP)接受治疗。该方案是世界银行、非洲经济委员会(eca)和世界卫生组织的一个合作项目。
An additional 7,000 people will be receiving treatment through the 2-year-old treatment Acceleration Program (TAP), a partnership among World Bank, Economic Commission for Africa (ECA) and the WHO.
在项目实施中,我们将和河南各个组织合作,并就河南各地治疗相关情况总结后定期发布。
Implementation of the project, we will be in Henan and various organizations, and treatment-related cases in all parts of Henan after summing up regularly published.
在项目实施中,我们将和河南各个组织合作,并就河南各地治疗相关情况总结后定期发布。
Implementation of the project, we will be in Henan and various organizations, and treatment-related cases in all parts of Henan after summing up regularly published.
应用推荐