你吩咐以色列人说,你们过约旦河,进了迦南地
Speak to the Israelites and say to them: 'When you cross the Jordan into Canaan
你要吩咐抬约柜的祭司说:'你们到了约旦河的水边上,就要在约旦河水里站住。'
Tell the priests who carry the ark of the covenant: 'When you reach the edge of the Jordan's waters, go and stand in the river.'
你们过了约旦河,就要在以巴路山上照我今日所吩咐的,将这些石头立起来,墁上石灰。
Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister.
你要吩咐抬约柜的祭司说,你们到了约旦河的水边上,就要在约旦河水里站住。
And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.
以利沙给予乃缦的指示,反而惹恼乃缦,因为以利沙吩咐他前往沐浴的约旦河犹如一条泥河。
Elisha sent instructions to Naaman, but that only made him angry. The Jordan River, where he was told to wash, was like a muddy stream to him.
你要吩咐抬约柜的祭司说,你们到了约旦河的水边上,就要在约旦河水里站住。
So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.
你要吩咐抬约柜的祭司说,你们到了约旦河的水边上,就要在约旦河水里站住。
So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.
应用推荐