数百年一动不动,桥梁见证了小镇的沧桑变化,已经成为小镇历史不可分割的一部分。
Standing motionless for hundreds of years, the Bridges bear witness to the vicissitudes of history and remain an indispensable part of the township.
但是,不仅仅是这些,顶级套房还应提供地方特色和历史沧桑感,并搭配必备的高科技设备。
But some go beyond that, providing a sense of place and history along with the requisite technological toys. NEWSWEEK scouts out some of the world's best suites.
你别说,这里真的有一点儿历史的沧桑感。
对于我们犹太民族,这不过是我们饱经沧桑的历史进程的一个小插曲。
For us, the Jewish people, this is but a passing episode in a rich and an event-filled history.
中国有几千年的历史。我认为开幕式应该表现出古今中国的沧桑巨变。
Because China has thousands of years history, I think the opening ceremony should show the differences between ancient China and modern China.
在经历了近千年的风雨沧桑之后,这个东方历史文化和书法艺术的石质宝库,至今仍然熠熠生辉。
After about one thousand years' practice, this eastern historical culture and stone library of writing art, still shine.
蒙尘的细节与怀旧的情绪共同渲染出清河坊无可替代的沧桑变迁与历史兴旺。
In the Qing 'he Lane, the dust-covered niceties and nostalgia feeling have jointly shown the eventful vicissitudes and the historical glory in the past.
一种历史沧桑感啊。
那或行云流水、或苍劲有力的文字,让我似乎读懂了历史的沧桑。
The flowing, or character or strong text, so I seem to have gotten to the bottom of the vicissitudes of history.
对于文明积淀深厚的这个历史名城来说,这仅仅是其沧桑变幻的一个瞬间。
To such a historical city with profound civilization accumulation like Beijing, it was merely a short moment among tortuously long history.
月亮用她的沧桑见证了历史,诗人用自己的多情,体会了月儿,寄托了心思,从她的身上看到了古人。
Vicissitudes of the moon in her witness to history, the poet with his passionate, understanding the child on the hands of the mind, from the ancients saw her.
月亮用她的沧桑见证了历史,笔者用自己的多情,体会了月儿,寄托了心思,从她的身上看到了古人。
Vicissitudes of the moon in her witness to history, the author with his passionate, understanding the child on the hands of the mind, from the ancients saw her.
她又有历史的沧桑感,但是又在日新月异的变化着。
记载历史中漫步沧桑的,正是平凡角落里这些不经意的瞬间。
Just as a walk through the vicissitude of recorded history, here an extraordinary moment is inadvertently captured in the corner of the ordinary.
沧桑岁月,涌现了诸多仁人志士,更积淀了厚重的文化土层,古老的历史创造了灿烂的特色文化。
Vicissitudes of time, the emergence of a number of people with lofty ideals, but also accumulated a thick layer of culture, ancient history, has created a splendid culture characteristics.
眼前的景物混合着过往的沉积,变得毫无方向与不确定,但是我们不禁要思考:历史的沧桑是否就能这样被轻易地揉掉呢?
The scene at the moment mixed with that in the past becomes uncertain and unoriented. However, we can't help to think about the question that whether the history can be washed away so easily?
爱尔兰有着极其沧桑的历史。
中国是壹个古老沧桑,历史悠久的国家。
China is an ancient vicissitudes of life, there is a country's long history.
翻开这本泛黄的地图,穿梭在自贡的历史中,人们无不惊叹,古老的盐都层层叠叠的历史与沧桑。
Opening an ancient map of hers and dating back to her history, anyone will be amazed at the long history and tremendous changes buried in the layer of salt of the ancient city of salt.
前门大街上汇集着京城的许多家老字号饭店,久经沧桑,门前的招牌印证了他们的悠久历史。
Qianmen in Beijing gathers a number of old food shops with front signs confirming their long history well through the vicissitudes of life.
悠悠时空,镌刻着一代名校沧桑变迁的历史。
The long history has also been the withness to the vicissitudes of this well-known school of Shanghai.
《古老的洋楼的居民》这里的美让人忘我,尽管建筑老旧,仍能在沧桑中感受历史的一份厚重。
Residents living in the old building the beautiful scenery here makes people forget themselves; though it is old building I still can feel massive history through storm and stress.
这种历史的沧桑感,是通过具体的笔触,肌理和一气呵成的整体画面效果来呈现。
The vicissitudes of this historical sense is presented by specific strokes, texture and coherent overall picture.
采用精致的金属网定制而成的吊柜悬挂在导轨上,从具有历史沧桑感的建筑环境中脱颖而出,以更加新颖且醒目的方式呈现每一件时装和单品。
Sheathed in an elegant metal mesh, these showcase cabinets stand out within the historic architectural surroundings to present the fashion pieces in a striking new light.
具有历史的沧桑感,但又在日新月异的变化着……
中国是一个古老沧桑,历史悠久的国家。
China is an ancient vicissitudes of life, there is a country's long history.
偶尔也有失望的游客抱怨说,用这样的方式来参观一个充满历史感和沧桑感的胜地不是最理想。
Some disappointed visitor may complain, once in while, that this is not the most satisfying way to see a place so full of history and sadness.
偶尔也有失望的游客抱怨说,用这样的方式来参观一个充满历史感和沧桑感的胜地不是最理想。
Some disappointed visitor may complain, once in while, that this is not the most satisfying way to see a place so full of history and sadness.
应用推荐