这家宾馆有一种没落的贵族氛围。
那些葡萄园当时正日渐没落。
造船业是一个没落行业。
它描绘了一个贵族世家的没落和一些年轻人的爱情故事。
It describes the fall of a noble family and the love stories of some young people.
尽管最终证实,人工智能意味着人类的没落,我们也不太可能受到这些人形的机器控制,他们带有鲜明的人类动机,比如敌对性。
If AI does eventually prove to be our downfall, it is unlikely to be at the hands of human-shaped forms like these, with recognisably human motivations such as aggression.
是什么使得那些家族没落的?
乍一看,这个城镇是一个典型的没落磨坊中心区。
婚姻制度正走向没落,这是事实。
至今,购物中心的故事正在没落。
我们证明了我们并没有没落,依旧是世界的霸主。
We turn out not to be in decline after all: we are still the superpower the rest of the world envies and fears.
首都耶路撒冷也随之没落。
爱沙尼亚加入了一个行将没落的货币么?
与加州人崛起形成对比的,是南部的没落。
强国的没落以前有过,英国就是其中一个。
整个冬天一天也没落下。
然而,本故事开始的时候,大树家族已经趋向没落了。
关键在于各国对传统家庭的没落做何种反应。
And much depends on how countries react to the erosion of traditional families.
在她看来,是那些没落的中产吉普赛在离开。
In her view, it is middle-class Roma who are leaving in frustration.
当然,导致MySpace没落的原因多种多样。
所以,其实我们并没有“没落”,我们不是来了吗?
安全的做法是回到以前的状态:在过去经验的指导下舒服的没落。
The safe bet is a return to the status quo: comfortable decline in experienced hands.
似乎我在预测美国的没落,我希望没人向我这样忧国忧民。
I hope no one takes my concerns as though I am predicting the demise of America.
1998年金融危机之后,俄罗斯看起来像个没落的国家。
After the 1998 financial crisis, Russia seemed to be a failing state.
他正经历着一个崭新未来的开端,他意识到,欧洲没落了。
He had crossed a threshold into the future; Europe, he realized, was now culturally obsolete.
他正经历着一个崭新未来的开端,他意识到,欧洲没落了。
He had crossed a threshold into the future; Europe, he realized, was now culturally obsolete.
应用推荐