我没留意在门口碰了一下头。
你可能会注意到一些之前没留意的东西。
沙特人乐意向任何没留意的人提及这点。
The Saudis will happily mention this to anyone who hadn't noticed.
也和平常一样,他没留意自己在往哪儿走。
And as usual, he was not paying attention to where he was going.
你有没留意过人们改变以下某种苦难,折磨。
Have you ever noticed that people change the most following some kind of pain or suffering?
但是在场的都摇头说其时自个正有事,没留意。
But the presence of all shook their heads saying something positive for the time since, did not pay attention.
但正在剥柠檬的艾伯斯。丹伯多好像没留意到。
Professor McGonagall flinched, but Dumbledore, who was unsticking two lemon drops, seemed not to notice.
巴里:啊,会,但我喜欢逗逗他,装作没留意的样子。
Barry: Oh yes, but I like to tease him a bit by pretending not to notice.
可能我没说清楚也可能销售人员没留意——它其实并不重要。
Perhaps I wasn't clear or perhaps the salesman wasn't listening — it doesn't really matter.
她一直在给你机会,但对自己感到愤怒的你根本没留意到。
She's been giving you lots of chances, but you were too busy to notice because you're angry at yourself.
对了,我倒没留意。不过好像很长时间都没听到别的同伴的声音了。
Why, I didn't notice, but it seems ever so long since I heard any of the others.
你有没留意到我今天早上给你的花园浇水了?现在你的玫瑰长得可漂亮了!
Did you notice that I helped you water your garden this morning? Now your roses are growing beautifully!
它带着清凉和温柔,轻轻地,轻轻地,趁你没留意,把秋天的大门打开了。
It with cool and refreshing and gentle, gently, gently, while you didn't pay attention to, open the door of autumn.
妈妈触到了我的痛处,那个我以为已经愈合了的伤口,只是时间久了,我没留意而已。
Mama touched my sore spot, that I think I have healed the wounds, but over time, and I did not notice their existence.
我从来没留意过那幅画,可是当时,我躺在那儿盯着它看时,有了个特别不寻常的想法。
I had never taken any notice of the thing before, but now, as I lay staring at it, a most extraordinary idea came into my head.
他会温顺地坐在桌边,琢磨着自己手中的苏打水,其他人假装没留意到他的每一口啜饮。
He would sit meekly at the table studying his sparkling water while others pretended not to be aware of his every sip.
过了一个小时,也可能是两个小时,他说不清也没留意过了多久,因为太阳还没有完全升起。
It took an hour, perhaps two — he could not measure time yet and didn't care — for the sun to get halfway up.
我不知道这机会能否降临,但值得冒险。 不幸的是,她在学校从来没留意过我,即使我们在一个班里上课。
I’m not sure what to say given the chance, but it’s worth the risk.
就在我目瞪口呆之间,我听见有人跟我说话,但不是朵拉的声音,而是她的侍伴,斯本罗先生作介绍时我压根儿没留意她。
As I stared, I heard a voice speaking to me, but it was not Dora's. It was her companion, whom I had not noticed at all while Mr Spenlow was making the introductions.
我熟悉到的一个事实是:电脑利用者对键盘很是在意,说得更详细些,是键盘的按键。但电脑硬件制造商们却大概一直没留意到这点。
One thing I've learned: Hardware manufacturers may not have noticed, but we users care deeply about our keyboards. To be more specific, our keys.
我没留意,嗓门提得太高了些。她听见了,因为她突然起来了——她的头发披散在肩上,眼睛闪闪的,脖子和胳膊上的青筋都反常地突出来。
I incautiously gave the account aloud, and she heard me; for she started up — her hair flying over her shoulders, her eyes flashing, the muscles of her neck and arms standing out preternaturally.
我们总认为自然妆容就是什么都是没色彩,但是如果你留意一下‘自然’,就会明白事实并非如此……你可以回忆一下小时候脸被奶奶拧红之后的样子,那就是一种‘自然妆容’,但还是有色彩的。
Think of when grandma used to pinch your cheeks. That's 'natural looking, ' but you have color.
现在,你还不能说苹果的对手没机会了,Android快速的增长就需要留意,尤其是Android手机将会有更多的机型。
Still, you can't count out Apple's competitors just yet. Android's rapid growth is something to keep an eye on, especially as more models of Android phones are introduced.
关键是留意你实际上所正在做的事情,而不是瞎猜一大堆有的没的。
The main point is to keep an eye on what you are actually doing instead of guesstimating a whole lot.
关键是留意你实际上所正在做的事情,而不是瞎猜一大堆有的没的。
The main point is to keep an eye on what you are actually doing instead of guesstimating a whole lot.
应用推荐