他们总是窃窃私语地说这件事,以为我没注意到。
They are always whispering about it and thinking I don't notice.
我本人常常看到你——在你没注意我的时候——看到你在大英博物馆里若有所思地踱步,我喜欢你那样子。
I myself have often, and unobserved by you, seen you in the British Museum walking about in the depth of thought, and I liked you for it.
然后就把她的注意力转移到一些可以取乐的事情上面去了,并且欢欢喜喜地轻步向前走去,唱着曲子以弥补没话可谈。
She then turned her attention to seeking out objects of amusement for herself, and tripped merrily on, lilting a tune to supply the lack of conversation.
他只顾喋喋不休地说自己工作上的事,没注意到她有多么腻烦。
He rattled on about his job, not noticing how bored she was.
他专心致志地读书,什么也没注意到。
He concentrated on reading and didn't care for anything else.
正在这个时候,几分钟之前离开了房间的特拉德尔带着希普太太重新出现了。尤赖亚在此之前没注意到特拉德尔。“你是谁?”他愤愤地问道。
Just then Traddles, who had disappeared a few minutes before, reappeared with Mrs Heep. Uriah had not noticed Traddles before. ' Who are you? '; he demanded angrily.
她如此专注地读那本书,以至于有人进来她也没注意到。
She was so absorbed in reading the book that she was not conscious of someone coming in.
我没注意这一点因为当时什么都不重要了,我只是呆呆地盯着他的女儿朵拉,为她的美貌出神,嘴里说不出半句话来。
I did not notice, because nothing mattered at that moment. I just stared stupidly at his daughter Dora, lost in wonder at her beauty, and unable to say anything.
有几个人似乎没注意他,只是一个劲儿地望着陪审团,很不耐烦,对于他们怎么这样拖拖拉拉感到不解。
A few there were, who seemed unmindful of him, and looked only to the jury, in impatient wonder how they could delay.
不论你对杰弗里怎么称赞,他都会直截了当笑嘻嘻地说出你没注意到的错误。
Whatever you praise to Jeffrey he directly chuckles out some error which you did not perceive.
吴麻木地站着,伤心欲绝,根本没注意到旁边传来的声音。
Wu stood there, numb, too heart broken to pay attention to a sound that came from the side.
全神贯注地读书,他没注意到老师走进教室。
Deep_in_the_book, _he didn't notice the teacher came into the classroom.
注意,你需要比没涂驱虫…要更多次地涂上防晒油。
Be aware that you will need to reapply your sunscreen more frequently than you would if you were not wearing insect repellent.
教授在专心致志地工作,以致没注意到我。
The professor was so immersed in her work that she didn't notice me.
“我不知道还要多久,知道吗?”马尔福凶狠地说,没注意哈利就在后头,“时间比我想的要长。”
"I don't know how much longer, all right?" Malfoy shot at him, oblivious to Harry standing right behind him. "It's taking longer than I thought it would. "
“我不知道还要多久,知道吗?”马尔福凶狠地说,没注意哈利就在后头,“时间比我想的要长。”
"I don't know how much longer, all right?" Malfoy shot at him, oblivious to Harry standing right behind him. "It's taking longer than I thought it would. "
应用推荐