但我没法说我也同样期待。
他们何时能准备就绪还没法说。
我以后再告诉你—我—现在没法说。
I will tell you afterwards — I — can't talk about it just now.
我以后再告诉你—我—现在没法说。
I will tell you afterwards — I -can't talk about it just now.
然而我没法说出哪些是不可能的事。
站在我的立场我什么都没法说。
对一位女士没法说这种事。
说实话我没法说,这是我一生,梦想的实现。
So I think truth be told, I could not say this was the fulfillment of a lifelong dream.
我没法说好一个笑话,因为我总是半途而废。
“大卫,别管我!我现在没法说!”她抽泣道。
点球实在没法说,本来计划是让赫尔南德斯踢的,但当然他被换下去了。
The late penalty caught us on the hop in that Javier Hernandez was the player we had planned should any spot kicks come our way, but of course he had been substituted.
2我没有去算全部这些书单的图书总数,所以没法说今年有多少百分比的图书跟科学有关。
2i did not add up the total number of books in all the lists, so I cannot say what percentage of books this year were science related.
没法说出话来,表示你不能讲话或很正常地表达自已,因为你有点害羞,紧张,或者窘困。
Unable to speak. If you are tongue-tied, you cannot speak and express yourself easily because you are shy, nervous, or embarrassed.
肯定有人在陷害我们,至于是谁,这个没有证据,我没法说,但我想肯定是我们的竞争对手“,陈华说。”
"I have no evidence to say who could be trying to frame us, but it must be our rivals," Chen said.
“现在,你没法感到安心。”怀特说。
"Now you can't do it without feeling uneasy about it," White says.
目击者说两人遇害,但那些说法都没法得到证实。
Witnesses said that two people were killed, but those accounts could not be confirmed.
坦白地说,我没法跟上你的生活步伐。
我很震惊,从我写的科学文章中可没法得到这样的关注,他说。
I don't get that kind of attention from scientific articles I write, "he said."
“没有他们,我们的德甲就没法继续”兰尼克如是说。
"Without them, we couldn't hold our own in the Bundesliga," says Mr Rangnick.
“我真是没法相信这个。”这位心情烦乱的老公说。
我很震惊,从我写的科学文章中可没法得到这样的关注,“他说。”
"I'm astounded; I don't get that kind of attention from scientific articles I write," he said.
“我没法告诉你,”,他说,“我不能泄露这个信息。”
"I can't tell you," he says. "I can't give away that information."
“他写给他的父母说他很痛苦,没法继续下去,”她这样告诉联合快报。
"He wrote to his parents that he's suffering and he can't go on," she told the Associated Press.
“他写给他的父母说他很痛苦,没法继续下去,”她这样告诉联合快报。
"He wrote to his parents that he's suffering and he can't go on," she told the Associated Press.
应用推荐