然后我们来到草地,到处是沼泽,没有飞鸟!
Then we came to the grasslands. Marshes everywhere. No birds!
也许爱情只是一片天,没有飞鸟经过,就会平静如一。
Maybe love is just a day, without flying birds, it will be like a calm.
夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什么可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。——泰戈尔。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh.
至于模仿飞鸟飞行来改善飞机的空气动力学性能,Usherwood也不是完全有信心,但是他也并没有排除这种可能性。
As for imitating avian anatomy to amplify airplane aerodynamics, Usherwood isn't wholly convinced - but he doesn't rule out the possibility, either.
令人惊异的是:湖上没有青凫白鹳,连飞鸟也不多见。
Amazing thing is: There is no Green Lake mallard white stork, even the birds are rare.
一个好杀手没有好的武器,如同飞鸟折了翼,永远不能飞上最高的天空。
A good killer no good weapons, as the birds folding wings and never take to the highest sky.
仙女们见有人来了,忙乱纷纷地穿上自己的衣裳,像飞鸟般地飞走了,只剩下没有衣服无法逃走的仙女,她正是织女。
The fairies to see somebody comes, all have to wear their own clothes, like a bird flew away, leaving no clothes can't escape the fairy, she is the girl weaver.
夏天的飞鸟,飞到我的窗前歌唱,又飞去了.秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里.。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn , which have no songs, flutter and fall there wish a sigh.
夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的荒野,他们没有什么可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh!
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只太息一声,飞落在那边。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
夏天的飞鸟,来到我的窗前,歌唱,又飞走了.秋天的黄叶,他们没有什么曲子可唱,一声叹息,飘落到地上. ---泰戈尔。
stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.
让河流中生出鱼儿,有的天神造出了野兽,有天神创造了飞鸟,独独没有神想到造出人类,这个世界仍旧是荒凉而且寂寞。
The heavenly Gods created mountains, rivers, plants, fishes in water, wild animals, flying birds, except one creature - human beings. In this sense, the world was still desolated and lonely.
让河流中生出鱼儿,有的天神造出了野兽,有天神创造了飞鸟,独独没有神想到造出人类,这个世界仍旧是荒凉而且寂寞。
The heavenly Gods created mountains, rivers, plants, fishes in water, wild animals, flying birds, except one creature - human beings. In this sense, the world was still desolated and lonely.
应用推荐