尽量快速没有迟疑的对答。
他撒谎了并且没有迟疑过。
他没有迟疑,挺起胸膛,说道,“我是约翰,你一定是玛尼尔小姐吧。”
He did not hesitate. He squared his shoulders and said, "I'm John, and you must be Miss Maynell."
她站在那儿,苍白的圆脸显得温柔理智,灰色的眼睛透出热情善良。我没有迟疑。
And there she stood. Her pale, round face was gentle and sensible, her gray eyes had a warm and kindly glow. I did not hesitate.
但是学生们并没有迟疑,无论是计算机科学专业的毕业生还是MBA的申请者,他们都花费了大量的精力沉浸在facebook上。
But there was no hesitation among students - from undergraduates in computer science to M.B.A. candidates - who were spending much of their lives immersed in Facebook.
“我还没有问过任何人。”玛丽有些迟疑地回答。
他迟疑了没有?
在没有处理问题的实权之前担起责任,关于这一点,奥巴 马有点迟疑。
Obama was leery of appearing to shoulder responsibility for problems before he had any real authority to fix them.
在兴奋当间儿,不相关的演员在镜头中几乎没有显示出迟疑。
In the midst of the excitement, the actors who were not involved in the current shot were hardly shy.
“我来,”范老师说,男人迟疑了一下,但没有再争。
"Let me," Teacher Fei said, and though the man hesitated for a moment, he did not argue.
她迟疑了一下,但没有向杰克透露,也许在诊所存在一个针对杰克家人的威胁。
She is hesitant to reveal her uncertainties about a threat at the clinic, but asks whether Jack had harbored any thoughts to someone else on the inside working against Palmer.
没有路的时候,我们踏出了一条路,有许多条路的时候,我们却迟疑了,该走哪一条更好呢?但就在我们犹豫不决的时候,时光已悄悄溜走。
No way, we take a way, there are many routes, we have hesitated, the one to which is better? However, we hesitate, the time has slipped away quietly.
这意味着毫无保留或迟疑地去做神要你做的任何事,也没有任何耽搁来对主说:“我来祷告看看”,你没有任何延迟地去做。
That means doing whatever God asks without reservation or hesitation. You don't procrastinate and say, "I'll pray about it."
她没有半点迟疑,就绑紧雪鞋走进雪里。
Without hesitation, she strapped on a pair of snowshoes and headed out into the snow.
不用迟疑的说快乐是这个世界上最珍贵的东西,没有了快乐,生命将会变得空虚。
There is no doubt that happiness is the most precious thing in the world. Without it, life will be empty and meaningless.
这令我有数分钟的迟疑,不晓得有没有勇气在两个小时后踏入新航的机舱。
This caused me to hesitate for a few minutes - would I have the courage to step into the SIA cabin two hours later?
根据我医生的建议时,我迟疑地试图维甲酸在高剂量和强有力的,但什么也没有发生。
Based on my doctor's recommendation, I hesitantly tried Accutane in high and strong dosages, but nothing happened.
他迟疑着没有直接回答问题。
你常对主说:“我愿完全降服于祢,求祢洁净保守,使我成为圣洁。”但你却迟疑地没有再加上一句:“求祢使用我来得人如鱼。”
How often you have said to the Lord, "I yield myself to Thee for cleansing and keeping and to be made holy," but you have hesitated to add "to be used of Thee for the salvation of others."
尽管他寡不敌众,他高度聚精会神的表情没有流露出任何迟疑的痕迹。
His intense concentration betrayed no hint of doubt, though he was outnumbered.
教师迟疑了一下,说,可是没有人知道上帝长什么样啊?
The teacher paused and said, 'But no one knows what God looks like.'
如果没有电,人们需要借助微弱的烛光来摸索前行,路上的汽车由于没有交通信号灯的指示将会迟疑不前,食物也会在没有电的冰箱里腐烂。
When there is a power failure, people grope about in flickering candlelight; cars hesitate in the streets because there are no traffic lights to guide them, and food spoils in silent refrigerators.
吉米没有任何迟疑,他回答说,“因为上帝让她这样子的。
Without pausing, he replied, "Because God made her that way."
她在这个公司门前徘徊犹豫了好一会儿,但是发现没有人注意到她,她就迟迟疑疑地走进了纱门,自感低卑地站在那里等候。
She walked by this institution several times hesitating, but, finding herself unobserved, faltered past the screen door and stood humble waiting.
她在这个公司门前徘徊犹豫了好一会儿,但是发现没有人注意到她,她就迟迟疑疑地走进了纱门,自感低卑地站在那里等候。
She walked by this institution several times hesitating, but, finding herself unobserved, faltered past the screen door and stood humble waiting.
应用推荐