他出生时,我看着我的小男孩,感到一种无条件的爱,我过去心里从来没有过这种感觉。
When he was born, I looked at my little boy and felt an unconditional love I never knew was inside me.
每一处景色都是新鲜的,他没有过去的包袱隔在心灵和世界之间。
Every little scenery is fresh to him, for he does not put some obstacles of the past between his heart and the outside world.
如他所展现的那样,在“过去甚至没有过去”的地方,时光并没有让它轻易地辨别出历史,说出真相。
As he shows, in places where "the past is not even past", the passage of time does not always make it easier to discern or speak the truth.
有人会问及利文斯顿的不幸受伤,而且他已经没有过去那样在场上的速度。
There have been questions about Livingston's unfortunate injury, and he certainly isn't as quick as he used to be.
波巴变了许多,即使对他来说时间并没有过去太久。
A lot's changed for Boba, even though not much time's passed for him.
如果他未能把在小时,他就没有过去的排位赛,更不用说他的第一个世界冠军头衔的边缘。
Had he failed to put in the hours, he would not have made it past qualifying, let alone to the brink of his first world title.
他没有名字,没有记忆,没有过去,面目全非,似乎从不曾来到过这个世界。
He has no name, no memory, no past, beyond recognition, it seems that never came off from the world.
他没有过去,也没有未来。
他没有过去,也没有未来。
应用推荐