没有证券,没有股票,没有债券。
没有证券没有股票没有债券。
如果没有证券化,全球就无法无限期的维持这种极端失衡状况。
Without securitisation, the world cannot sustain such extreme imbalances indefinitely.
她没有证券的立场,长期或短期的,在任何公司,本文中提到的。
She has no securities position, long or short, in any company mentioned in this article.
所有这些都是因为地方银行仍然是国内贷款的主力,而现在银行的贷款并没有证券化。
And because local Banks still account for almost all domestic lending, there is no securitisation of bank loans.
证券委员会责备了该公司但没有课以罚款。
The Securities Commission chastised the firm but imposed no fine.
它还建设了壮观的证券交易所,虽然那儿没有股票交易所。
It also built an imposing stock exchange, though there is no bourse.
石油似乎是在巨大的交易量下建立了一价位的底部,没有人会再购买财政部发行的任何负实际收益的证券了,黄金已经开始进入强烈看多的行情了。
Oil seems to be putting in a bottom on strong volume, no one is left to buy any more negative real-yield securities the Treasury is issuing, and gold has started looking very bullish.
没有人会主张将次级债证券推出市场,但令人关注的是所有新的或正在形成的产品将被停止推出。
No one would advocate that sub-prime types of securities be introduced in the markets, but the concern is that all new or emerging products will be stopped.
“即便国美的运营并没有马上受到影响,还是会有一些消极因素作用在已经紧张的财政上。”联昌证券在一次调查报告中说道。
"Even if Gome's operations are not affected immediately, there could be some negative impact on its finances, which are already tight," CIMB Securities said in a research note.
没有招股说明书就不可以,出售证券给潜在买家,而且招股书需要通过证交会审核。
You could not sell a security without giving a prospectus to the potential buyers and the prospectus would be something approved by the SEC.
银行担心没有购买者会自愿购买他们的证券,这就会使得股票的发行价变高。
The Banks worry there are no natural buyers for such securities, making them expensive to issue.
如果基金仍然持有价格上升的证券,但基金经理没有抛售它们,则整个基金的净值会增加。
If fund holdings increase in price but are not sold by the fund manager, the fund's shares increase in price.
它甚至会购买那些没有GSE担保的商业与住房按揭支持证券。
It may eventually purchase commercial and residential MBSs that are not guaranteed by a GSE.
柬埔寨证券交易所没有股票可供交易,可以说,其成为了世界上最小的证券交易所。
The Cambodia Stock Exchange has no stocks to exchange, making it arguably the smallest bourse in the world (see table).
它们应该如性情相投的朋友一般,但是华沙和维也纳的证券交易所之间几乎没有任何的爱意。
THEY should be soul mates but there is little love lost between the Warsaw and Vienna stock exchanges.
没有什么比这种想法更重要的在这里:纽约证券交易所
Nowhere is that idea more important than here: the New York Stock Exchange
野村证券(Nomura Securities)首席经济学家木内登英(TakahideKiuchi)说,日本可能无法在没有美国同意的情况下采取干预措施。
'Japan likely couldn't intervene without the consent of the United States,' said Takahide Kiuchi, chief economist at Nomura Securities.
信贷评级机构Realpoint表示,在过去的12个月里已有近290亿美元,约占整体的3.5%的商业抵押担保证券贷款成为拖欠账款(借款人没有按时交纳利息)。
Realpoint, a credit-rating agency, says that nearly $29 billion of CMBSs, around 3.5% of the total, have become delinquent (ie, borrowers have not kept up interest payments) in the past 12 months.
虽然我宁愿有别的做法,但是在目前的金融环境下,我看没有别的选择,只能要求那些证券化方持有他们所发行证券中的相当一大部分。
As much as I would prefer it otherwise, in this financial environment I see no choice but to require that all securitizers retain a meaningful part of the securities they issue.
诺森洛克通过证券工具向投资者发行较长期票据,从而在这个特殊的季度,银行并没有面对大规模兑现的威胁。
Northern Rock's securitisation vehicle issued relatively long-term notes to investors, so it did not face the threat of massive redemptions from this particular quarter.
即使没有了堀江贵文在广告传媒上的天分,焦点也将依然汇聚在日本的审计舞弊案与证券监管法上。
Even without Mr Horie's talent for publicity, the spotlight would remain on auditing irregularities and the policing of securities laws in Japan.
要求衍生品与合成证券进行登记简单而有效,但目前正在考虑的法案并没有纳入任何这类要求。
Requiring derivatives and synthetic securities to be registered would be simple and effective; yet the legislation currently under consideration contains no such requirement.
虽然贝尔斯登还没有确认持有的是哪一类衍生证券,我们可以从这些基金几个月前致客户的信函中窥得一些特点。
Although Bear Stearns has not yet admitted which versions of these derivatives it held, one can glean some characteristics from letters the funds sent to investors months ago.
美国并没有如此,但是证券交易委员会的新规定要求要求公司(如果有的话)公布起其在公司高层多样化中所做出的行动。
America is not, but new rules from the Securities and Exchange Commission will require firms to reveal what, if anything, they are doing to increase diversity at the top table.
同时不但没有试图重新加强这些行业管制的尝试的出现,而且欧洲和其它各大洲很多其它国家复制了美国在航空和证券业放松管制的做法。
Not only has no serious attempt been made to re-regulate these activities, but also European and many other nations on all continents have copied the American deregulation of airlines and securities.
美国证券交易委员会称高盛由于没有给予足够的信息误导了两家客户。
The Securities and Exchange Commission says Goldman misled two clients by failing to give adequate disclosure.
我拥有一家证券经纪公司,但我并没有接受任何援助资金。
I own a brokerage firm, but I didn't receive any bailout money.
我拥有一家证券经纪公司,但我并没有接受任何援助资金。
I own a brokerage firm, but I didn't receive any bailout money.
应用推荐