他们没有汉堡包,也没有薯条。
对不起。很抱歉打断一下。我们没有薯条了。
那时没有土豆,所以我们吃了不带薯条的炸鱼薯条。
There were no potatoes so we had fish and chips sans the chips.
你可以购买配有薯条或米饭的炸鸡套餐,而不用买一大盆让人没有食欲的菜汤。
Instead of a massive pot of unappetizing-looking soup, you can buy fried chicken with chips or rice.
本来以为几天后套餐就会发霉,令戴维斯夫人吃惊的是,两周后的薯条和汉堡依然没有腐烂的迹象。
Expecting the food to begin moulding after a few days, Mrs Davies' surprise turned to shock as the fries and burger still had not shown any signs of decomposition after two weeks.
在英国,寒冷的夜晚来临时,没有什么比一份鱼和薯条的外卖更受欢迎了。
In the UK, nothing goes down quite as well as a bag of takeaway fish and chips on a frozen night.
薯条像汉堡肉饼一样有点轻微皱缩,但是从几周到几个月的时间内,这快餐总体外观并没有改变。
The fries shrivelled slightly as did the burger Patty, but the overall appearance of the food did not change as the weeks turned to months.
对此,奥巴马夫人——这个炸薯条爱好者——认为,在适量的情况下,所有的食物都没有问题。
Obama, an avid fan of French fries, took the position that all foods are fine - in moderation.
当他们停止使用它的时候,麦当劳意识到,没有牛肉融入的炸薯条不够之前的味道好,这就要“天然香料”的救援。
When they stopped using it, and McDonald's realized fried potatoes don't taste as good without some molten beef added, it was "natural flavor" to the rescue.
我不得不说,我从来没有想过,减少以各种加工方式出现的马铃薯(特别是炸薯条、薯片)或许是一个好办法。
Solution: I never thought I \ 'd say this, but it may be a good idea to cut back on potatoes in any form (especially the fries, fellas).
奥巴马夫人说:“很多孩子从不知道番茄酱是番茄做的,炸薯条是土豆做的,因为他们没有接触过这些食物。”
"Many kids may never learn that ketchup comes from a tomato and French fries from a potato, because they're disconnected from the food they eat," Mrs Obama said.
纽约-没有更多的反式脂肪与这些薯条?
不像大多数便宜的快餐店,这里没有任何汉堡和薯条-而且,孩子能吃到烤鸡肉沙拉,路易斯安纳香煎鱼,和土耳其肉丸。
Unlike most cheap fast food joints, there aren't any burgers or fries — instead, kids can eat barbecue chicken salad, cajun blackened fish, and turkey-quinoa meatballs.
第一次见到你,我的心像白开水冲了红酒,有种温淡的兴奋,没有你的生活,就像没有番茄酱的薯条,希望你能明白我的心。
I first saw you, my heart like a boiled water washed the red wine, a kind of warm light of the excitement, not your life, just like ketchup chips, I hope you understand my heart.
曼哈顿艺术家莎莉·戴维斯在过去的半年每天都拍摄照片,儿童套餐薯条和汉堡一点也没有发霉或腐烂。
Photographed every day for the past half a year by Manhattan artist Sally Davies the kids meal of fries and burger is without a hint of mould or decay.
专家相信,其中主要原因之一是日益普及的即食餐——预先切好的比萨饼、薯条、汉堡包、意大利面条,即便没有餐刀人们同样能够方便地享用这些食物。
Experts believe one of the main reasons is the growing popularity of ready meals, pre-cut pizzas, chips, burgers and pasta — all of which can easily be eaten without a knife.
薯片、软饮料、糖果、炸薯条、鸡翅、快餐…为什么健康食物味道没有那么好呢?
Chips, soft drinks, candy, French fries, chicken wings, fast food... Why can't healthy food taste that good?
报道并没有指出男孩有没有钱买炸薯条。
It was not reported if the boy had any money on him to pay for the fries.
可是两点都过了,她还没有出现。其他同学的母亲大都已来过了,带来了她们做的饮料、饼干、薯条、蛋糕还有核仁巧克力饼。我的母亲却还不见踪影。
Most of the other mothers had already come and gone, dropping off their offerings of punch, crackers, cupcakes and brownies. My mother was missing in action.
在我搬离印度之后,每月的邮件更新再没有了她来信,因为我转移去了做“更大和更好”的事情比如尝试钓鱼和第一次吃薯条。
After I moved away from India, the monthly updates stopped coming as I had moved on to "bigger and greater" things such as trying fish and chips for the first time.
也请您查查有没有炸薯条?
是的,事情就是我想点个巨无霸套餐和一小份薯条,但我认为这个服务员没有明白我的意思。
Yes, the thing is I just want to have a Big Mac meal and a small order of French fries. But I don't think the attendant understands what I am saying.
在东欧人们喜欢的菜式有:美国的蒸锅菜或炖菜,法国的法式杂烩,匈牙利的传统炖菜——菜炖牛肉。 在英国,寒冷的夜晚来临时,没有什么比一份鱼和薯条的外卖更受欢迎了。
Slow cooked meat and vegetable dishes are popular, taking the form of casserole or stew in the US, a ragout in France, or a goulash, the traditional stew of Hungary, in Eastern Europe.
最新的一个试验,名叫“欢乐套餐项目”(HappyMeal Project), 试验中的一个汉堡和一包炸薯条经过了143天仍没有腐烂。
The latest entrant is the Happy Meal Project, a burger and a packet of fries that have soldiered on undecayed for 143 days.
最新的一个试验,名叫“欢乐套餐项目”(HappyMeal Project), 试验中的一个汉堡和一包炸薯条经过了143天仍没有腐烂。
The latest entrant is the Happy Meal Project, a burger and a packet of fries that have soldiered on undecayed for 143 days.
应用推荐