或许如果最大的玩家Facebook没有荒诞的滥用他的地位的话,以上那些都并不太成问题。
Perhaps none of this would matter very much if the biggest player of them all - Facebook - wasn't such a grotesque abuser of its position.
相似但不荒诞的刺激没有产生同样的效果。
从那以后,他偶尔寄给我冗长含糊,荒诞不经的信,说我妈妈在跟踪他,收音机里在广播他的生活状况(显然没有)。
Since then, he has occasionally sent me rambling, fantastical letters alleging that my mother is following him (she isn't) and that the radio is broadcasting his life (it's not).
这些笑话产生于荒诞而粗暴的社会,世界如果没有了它们将会很无趣,不过现在的俄罗斯人好歹开心许多。
The world would be a poorer place without the jokes sparked by ridiculous yet ruthless rulers. But Russia would be a lot happier.
最荒诞的说法是,去年夏季转会中,尤文没有得到足够的转会资金,这也是他们未能夺冠的重要原因。
The biggest myth about last summer’s transfer campaign is that Juve did not have the money available in order for them to immediately compete for the Scudetto.
世上没有什么事情比游历鬼城更荒诞离奇了,这么多年来作家们都牢牢抓住了这一点。
There is nothing more surreal than witnessing an abandoned city, and writers through the ages have grabbed hold of this fact with both hands.
当然,这没有考虑到其它的事情,比如我们能把人送到月球上,这样的事情看似荒诞不经,但是我们却可以获得完全的和科学无关的快乐。
None of that, of course, reckons with the other piece of the equation--the wholly unscientific joy we feel when we do something as preposterous as putting people in space.
关于SOA有这样一种荒诞的说法:如果应用没有提供服务,那么就没法实现SOA——这显然是错误的。
There is, however, a myth associated with this technology that unless one has a service-enabled application, one can't do SOA - which is not true.
他们又补充说,Vincenti是在没有接近画像本身的前提下做出这个近乎荒诞的宣称的。
They added that Vincenti had made his fantastical claims without having had access to the painting itself.
他们又补充说,Vincenti是在没有接近画像本身的前提下做出这个近乎荒诞的宣称的。
"They added that Vincenti had made his fantastical claims without having had access to the painting itself."
没有人问哈利怎么会知道这些的,好像大家都迷失在恐怖和震惊之中,正试图接受这些已经发生的荒诞事实。
Nobody asked how Harry knew this. All of them seemed to be lost in horrified shock, trying to digest the monstrous truth of what had happened.
我心里不许多感触,可是找不到一个人可以倾诉,也没有个吉英来安慰安慰我,说我并不象我自己所想象的那样懦弱,虚荣和荒诞!
And with no one to speak to of what I felt, no Jane to comfort me and say that I had not been so very weak and vain and nonsensical as I knew I had!
对童年的回忆在天马行空的幻想下已经变的荒诞和失去原有的意义,没有喜悦悲伤或惊恐,所有情绪都消失和融化在淡远宁静的心境中。
Retrospection of childhood in the idle fantasy has lost its original meaning and become absurd. No joy or sadness or panic. All these feelings have disappeared and dissolved in peace and tranquility.
可能一点关系也没有,要是你拍的是皮兰德娄的荒诞名剧,《六个找寻作家的角色》,那可能是件好事,因为你得到的是一个足够混乱的结果。
And unless, you know, you've been hired to do Pirandello's Six Characters in Search Of an Author, this is not a great thing, because you get something that is really confusing.
这些回答之所以荒诞可笑,是因为现代史好像一个聋子,在回答着谁也没有问他的问题。
What is strange and comic in these answers is due to the fact that modern history is like a deaf man answering questions which no one has asked him.
这些回答之所以荒诞可笑,是因为现代史好像一个聋子,在回答着谁也没有问他的问题。
What is strange and comic in these answers is due to the fact that modern history is like a deaf man answering questions which no one has asked him.
应用推荐