他在露天剧院表演,黑帷幕围着光秃秃的舞台,没有舞台道具。
He performed on a studio theatre, with bare stage bounded by black curtains and with no stage properties.
他在露天剧院表演,黑帷幕围着光秃秃的舞台,没有舞台道具。
He performed on a studio theatre, bare stage bounded by black curtains, with no stage properties.
电影艺术家演员没有舞台那样的长年的传统可以依靠,他们却可以依靠他们同时代人的惊人发现。
Without years of stage tradition to draw on, film artists have drawn on the exciting discoveries of their contemporaries.
他明确表示他没有退出政治舞台的意图。
He made it clear he had no intention of withdrawing from the political arena.
没有比这更大的舞台了。
他从来没有在舞台上表演过,他非常激动。
例如,歌剧演唱家在舞台上既不跳舞也不说话;现代戏剧中并没有唱歌或跳舞的角色;在舞剧中,舞者既不说话也不唱歌。
An opera singer, for example, neither dances nor speaks on stage; there are no singing or dancing parts in a modern play; in a dance drama, the dancer doesn't speak or sing.
对他而言,他在世界舞台的活动只不过是从本国经济衰退得到的一个安慰。但这也是他没有能力的一个提醒。
For him the world stage is a relief from a fading economy at home, but it is no less a reminder of his powerlessness.
事情一定没有按计划的进行,因为在这里我处于汉堡王的舞台中心,面对一群急切等待着肯定回答的不悦的人们。
Things must not have been going as planned, because here I was center stage at Burger King in front of an annoyed group eager for a quick affirmative.
作为一个家庭,没有切科夫式的舞台灯光会令我们感都忧伤。
As a family we are melancholy enough without the Chekhovian stage lighting.
佩罗希过去几个月最引人注目的成就都是在幕后,并没有展现在国家舞台上,这些成为她胜任议长一职垫下基石。
Ms Pelosi's most notable achievements over the past few months have been behind the scenes, not on the national stage-and these have laid the foundations for a successful speakership.
当然,普京从来没有离开过这个舞台。
我一直没有注意过坐在舞台旁边演奏开场曲的五位男子。
I hadn't noticed the five men performing at the side of the stage as a prelude to the show.
在今年国际巡回赛的舞台上,没有人比文奇表现的更好,她已经赢了三座冠军(并且是在两个毫不相干的场地上-两次红土,一次草地)。
No one has played better on the International circuit this year than Vinci, who has won three titles at this level (and at the two extremes of surface - two on clay, one on grass).
我从来没有真正的站在舞台上,但是在梦里我经常在,总是被不知道是不是自己的一部分(真实的自己)而困扰。
Neither have I ever really been upon the stage, but in dreams I have often been there, and always in a great trouble of mind at not knowing my part.
当HTML表单登上历史舞台的时候,它们模仿了块模式终端的设计,但是却没有提供紧凑的导航机制,也没有用适当的GUI来代替它。
When HTML forms came on the scene, they copied the design of block-mode terminals, but without the tight navigation and without replacing it with a proper GUI equivalent.
在取得一些舞台剧演出经验之后,他获得一个肥皂剧的角色,于是没有等到高中毕业就辍学了。
After some experience in theater, he landed a role in a soap opera and dropped out of high school just shy of graduation.
但正如任何追随下苹果的人所知道的那样,直到它在旧金山的舞台上亮相没有什么是必然的。
But as anyone who follows Apple knows, nothing is certain until it's unveiled on stage in San Francisco.
我们以前不仅没有这些场馆,我们连一个可以装得下《天鹅湖》里所有的天鹅的舞台都没有,现在该轮到广州了。
We didn't even have a stage large enough to fit all the swans in swan Lake. Now it's Guangzhou's turn.
我敢说真是这种感觉及时的唤醒了我,否者就会改变了梦的现实,以至于我从来没有真正的在舞台上大声叫嚣过。
I dare say it is the suffering from this that awakens me in time, or changes the current of my dreams so that I have never yet been actually hooted from the stage.
但是她从没有去上过舞台。
答:从我决定重返舞台的第一天起,我就晓得我会成功,但我从来没有想到会这么成功。
A: From the day I decided to return to the stage, I knew I would be successful, but I never expected it to go this far.
但是这确实如此,尤其是对一个死在舞台上的人,一个还没有卸妆、刚刚结束了一个消散生命的演员。
But that was just, and especially in one who died onstage and finished under the actor's make-up a life entirely devoted to dispersion.
过去的表演中,圣诞树只有两英尺高,没有任何舞台背景,嘉宾们特为这个聚会而穿着朴素。
The Christmas tree was an underwhelming two feet tall, there was no backdrop and guests dressed down for this party.
除重量级企业必和必拓和力拓外,澳大利亚没有多少能够在国际竞争舞台上拥有绝对优势的知名企业。
Other than heavy hitters BHP and Rio, Australia doesn’t have a lot of national champions that hold their own in an international arena.
对他来说,舞台之外的东西没有什么是真实的。
Nothing offstage was quite real to him: "we only lived when we danced," he said of himself and Fonteyn.
但是不像其他的新近重映的百老汇舞台剧(比如重演版的《发胶星梦》),我看完离开时丝毫没有感觉到这样一部在百老汇历史上里程碑式的舞台剧会再续辉煌。
But unlike some other recent Broadway comebacks (the revival of Hair, for example), I didn't come away feeling that a great show had had its place in Broadway history triumphantly renewed.
但是不像其他的新近重映的百老汇舞台剧(比如重演版的《发胶星梦》),我看完离开时丝毫没有感觉到这样一部在百老汇历史上里程碑式的舞台剧会再续辉煌。
But unlike some other recent Broadway comebacks (the revival of Hair, for example), I didn't come away feeling that a great show had had its place in Broadway history triumphantly renewed.
应用推荐