塘鹅-以自己美德和功绩为翅膀而继续保存的人,漂泊而没有定所。
Gannet - to subsist by the wings of his virtue and merit, having little land to rest upon.
塘鹅-以自己美德和功绩为翅膀而继续生存的人,漂泊而没有定所。
To subsist by the wings of his virtue and merit, having little land to rest upon.
塘鹅-以自己美德和功绩为翅膀而继续生存的人,漂泊而没有定所。
Gannet - to subsist by the wings of his virtue and merit, having little land to rest upon.
一位随性的人日落时坐在海滩上,展开那长满钱的翅膀,信信满满地数著钞票,而没有感受到周遭的肃穆氛围。
Seated on the beach at sunset, this casual seeker spreads her wings of money, confidently counting her cash rather than acknowledging the majesty of her surroundings.
然后我问她们有没有见到一个黑色翅膀的人。
但在我们中间,有不少弟兄,时常太恶作剧了,飞下去拉扯动物们的尾巴,因为它们是没有翅膀的,还追逐着鸟儿们,把硬壳果投掷在森林中走过的人们。
Perhaps some of us were rather too full of mischief at times, flying down to pull the tails of the animals that had no wings, chasing birds, and throwing nuts at the people who walked in the forest.
一个没有目标的人就像是一只没有翅膀的鸟儿。
一个没有目标的人就像是一只没有翅膀的鸟儿。
应用推荐