没有男人的女人就象没有自行车的鱼。
没有男人的女人。
一个没有男人的女人也很容易被周围的人和事伤害。
If a woman has no man to protect her, she would be more easily hurted by the surroundings.
亚军为伊朗导演和视频艺术家西丽·娜沙特执导的《没有男人的女人》。西丽·娜沙特现在居住在纽约。
Runner-up was a film called "Women without men" by the Iranian director and video artist Shirin Neshat who lives in New York.
影片《没有男人的女人》导演施林·奈莎摆出造型以展示其获“最佳导演”称号的银狮奖奖座。
Shirin Neshat, director of the film "Women Without Men" poses as she shows the award of "Silver Lion for Best Director" . [Photo: Xinhua]
没有男人的女人与没有女人的男人都是不完整的半个球体,使两个半球体“合二为一”快乐地向前滚动吗?那就要学会夫妻相处的艺术。
Women without men and men without women are incomplete half sphere, make two and a half sphere rolling forward happily "together"? Learn the art of husband and wife get along with.
电影节的第二大奖-银狮奖,授予在电影《没有男人的女人(Woman Without Men)》中有出色表现的伊朗女艺术家西丽·娜沙特(Shirin Neshat)。
The festival's second prize, The Silver Lion, was awarded to feminist Iranian artist Shirin Neshat, for her striking film Women Without Men.
她还说,在人行道上,男人没有理由走在女人的外面。
She also says there is no reason why a man should walk on the outside of a woman on the sidewalk.
这个国家的男人和女人现在已经有一段时间没有扮演他们的传统角色了。
Men and women in this country haven't been fulfilling their traditional roles for some time now.
但女人没有活在男人的压力下。
没有男人或女人是值得你为他流眼泪,值得的那一位,不会要你哭。
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.
没有男人或女人值得你流泪,值得的那位不会让你哭泣。
No man or woman is worth your tears, and the one who won't make you cry.
如果你在约会上找到的所有能说的都是你妈妈,那么可能性就是你还和你妈住一块,而且没有一个女人愿意和一个没有属于自己住处的男人在一起。
If your mother is all you can find to talk about on a date, then the odds are that you are still living home with her, and no woman wants a man who doesn't have his own place.
坚持吃蔬菜的没有男人,只有一些女人,对于她们,好处也只是体现并证明了“诚实,谦逊”,仅此而已。
For those keen on vegetables, the benefits recorded were "modest", with gain only seen in women, not men.
在一个要求人们做数学题的研究中,男人和女人的得分没有差别——当他们都穿着正装做题时。
In a study where people were asked to solve math problems, there was no difference in how well men and women scored-when everyone was fully dressed.
你会闪耀出一种大部分男人没有女人们渴望的自信。
You'll radiate a sense of certainty that most men don't have and women crave.
“我一生都在和男人打交道,从来都没有遇到过我爱的女人,”她告诉每日镜报。
"I have been with men all my life and had never met a woman I had fallen in love with before," she told the Daily Mirror.
这么说吧。它所指代的东西,男人有,女人就没有。
I'll just say that it's the same word for that thing that men have and women don't.
男人和女人有不同的思维方式,但差别没有那么大。
不够挺拔、不够黝黑英俊的男人可以穿彰显地位的服装(也就是说,没有女人能抵抗一个衣着光鲜的男人)或是驾驶一辆酷炫的车来弥补。
Men who aren't tall, dark and handsome can compensate by wearing high-status clothing (no woman, it is said, can resist a man in surgical scrubs) or driving a fancy car.
任何一个认为世上没有好男人的女人都只是不懂得如何与男人打交道的女人。
Any woman who thinks there are no good men out there simply does not know how to relate to men.
如果在测试前不跟受试者讲有关测试与性别有关的观点,男人和女人的测试结果没有差别。
If no mention of gender was made before the test was administered, there was no difference in the results between males and females.
现在我所能想到的唯一困难就是,目前有这样一种趋势,女人互相拆台,而男人是没有这样做的。
The only problem that I can think of right now is that women currently have a tendency to cut each other down in a way that men do not.
一份简历中贴着一张美貌的男人或女人的照片,或者是朴素的男人或女人的照片;另一份则没有照片。
One resume included a photo of an attractive man or woman or a plain man or woman; the other had no photo.
居住在附近的妇女们说,汗家的女人们足不出户,和男人们不在一起。没有社交活动或者拜访的邻居。
Women living nearby said the women of the Khans' house lived in complete purdah, or separation from men, and did not socialize or visit other homes.
亚洲即将迎来没有女人的男人时代,男人们必然会受挫,通过参加体育活动和玩电脑游戏来宣泄。
It may be that the coming generation of Asian men without women will find harmless outlets for their inevitable frustrations, like team sports or videogames.
在1970年,在所用拥有学士学位的美国人中只有9%的女性,所以大部分有学位的美国男人娶了没有上过大学的女人。
In 1970 only 9% of those with bachelors' degrees in America were women, so the vast majority of men with such degrees married women who lacked them.
在1970年,在所用拥有学士学位的美国人中只有9%的女性,所以大部分有学位的美国男人娶了没有上过大学的女人。
In 1970 only 9% of those with bachelors' degrees in America were women, so the vast majority of men with such degrees married women who lacked them.
应用推荐