一夫多妻使得女人们供不应求,如果50%的男人每人有两个老婆,那么其他50%则没有老婆。
If 50 percent of men have two wives each, then the other 50 percent don't get any wives at all.
人们欣然接受,没有带半点的怀疑,他们搭乘上两艘船——女人一条船,男人另外一条船。
The people willingly, and without the slightest suspicion, hopped aboard two ships – women in one, men in the other.
女人们可能认为,她们已经发出了所有应该发出的非语言信号,并可能责怪男人们没有理解她们的意思。
Women may think they are sending out all the right nonverbal signals and may blame men for failing to pick up on them.
随着他们越来越近,我看见男人们的脸都因而愤怒而紧绷着,而女人们看上去则没有那么疯狂。
As they drew closer, I could see that the men's faces were taut with anger, while the women looked nothing less than possessed.
居住在附近的妇女们说,汗家的女人们足不出户,和男人们不在一起。没有社交活动或者拜访的邻居。
Women living nearby said the women of the Khans' house lived in complete purdah, or separation from men, and did not socialize or visit other homes.
亚洲即将迎来没有女人的男人时代,男人们必然会受挫,通过参加体育活动和玩电脑游戏来宣泄。
It may be that the coming generation of Asian men without women will find harmless outlets for their inevitable frustrations, like team sports or videogames.
具有讽刺意味的是,在工作的自信这件事情上,男人们往往表现的要好一些,这并不是说男人们就没有自我怀疑,而是因为不自信的表现在女人和男人身上的体现是不一样的。
Ironically, men are better off when it comes to self-esteem on the job, not because they don't have self doubts, but because low confidence manifests differently for women than it does men.
你会闪耀出一种大部分男人没有女人们渴望的自信。
You'll radiate a sense of certainty that most men don't have and women crave.
然而,要是男人很虚弱或者依赖他人的话,女人们就会认为这样的男人没有引诱的价值。
However, if the man was weak or dependent, they would not feel like seducing him.
在一个要求人们做数学题的研究中,男人和女人的得分没有差别——当他们都穿着正装做题时。
In a study where people were asked to solve math problems, there was no difference in how well men and women scored-when everyone was fully dressed.
街上到处是精美的游行花车,吃的喝的非常丰盛,没有人这时还在工作,男人们一不小心就可能被女人们剪去自己的领带。
The streets are filled with parades of elaborate floats, there's lots to eat and drink and nobody does a stroke of work.Men in ties are liable to have them snipped off by scissor-toting women.
街上到处是精美的游行花车,吃的喝的非常丰盛,没有人这时还在工作,男人们一不小心就可能被女人们剪去自己的领带。
The streets are filled with parades of elaborate floats, there's lots to eat and drink and nobody does a stroke of work. Men in ties are liable to have them snipped off by scissor-toting women.
前面由贝尔等人完成的工作(2006年)表明,女人们对那些试图表现得很有趣的男人并没有特别深刻的印象,尽管我们常常被告知如此。
Previous work by Bale et al. (2006) found that women weren't particularly impressed with men trying to be funny, despite what we are often told.
你能想象一个没有男人的世界吗?没有犯罪,却有更多的幸福感和肥胖的女人们。
Can you imagine a world without men? No crime and lots of happy, fat women. Nicole Hollander.
并不是男人们没有在给女人的礼物上花心思,他们只不过是笨而已。
It is not that the men did not put thought into the gifts to make their women happy, but they are just clueless.
你完全没有必要按顺序一页接着一页地往下看,因为编写本书的目的就是为了那些忙碌的男人、女人们应急之用的。
You have absolutely no need to order one and then one to look down, because the purpose of the preparation of this book is to those busy men and women are for emergency use of the.
人们欣然接受,没有带半点的怀疑,他们搭乘上两艘船——女人一条船,男人另外一条船。
The people willingly, and without the slightest suspicion, hopped aboard two ships - women in one, men in the other.
这可是官方消息——女人们晚上睡不着觉是大多是因为财务上的烦恼,而男人睡不着觉是因为……根本没有什么事会让男人睡不着觉!
It's official - women spend most of their time lying awake at night because of financial worries, while men are kept awake by... 'nothing.'
这可是官方消息——女人们晚上睡不着觉是大多是因为财务上的烦恼,而男人睡不着觉是因为……根本没有什么事会让男人睡不着觉!
It's official - women spend most of their time lying awake at night because of financial worries, while men are kept awake by... 'nothing.'
应用推荐