声音是从一间简陋的小屋里开着的一扇没有玻璃的窗户里传出来的。
It came from an unglazed window-opening in a shabby little hut.
我想,冬雪曾经飘入空空的拱门,冬雨打在没有玻璃的窗户上。
Winter snows, I thought, had drifted through that void arch, winter rains beaten in at those hollow casements;
府第的正门象我一次梦中所见的那样,剩下了贝壳似的一堵墙,高高耸立,却岌岌可危,布满了没有玻璃的窗孔。没有屋顶,没有城垛,没有烟囱——全都倒塌了。
The front was, as I had once seen it in a dream, but a well-like wall, very high and very fragile-looking, perforated with paneless Windows: no roof, no battlements, no chimneys — all had crashed in.
大厅里的玻璃没有显示下雨。
这个方法非常有效,因为玻璃在从软变硬的过程中并没有触及任何物体的表面,因而在经过“火抛光”处理后能保持完美无瑕。
This method was very effective as the glass had not touched any surfaces between being soft and becoming hard, so it stayed perfectly unblemished, with a "fire finish".
在上海,没有顶楼隔热或双层玻璃的建筑不断涌现。
Buildings in Shanghai continue to spring up without loft insulation or double glazing.
和一般刑事法庭不同,这次他们没有坐在被告席的玻璃后面。
Unlike in a normal crown court case, they did not have to sit behind the glass of the dock.
和一般刑事法庭不同,这次他们没有坐在被告席的玻璃后面。
Unlike in a normal crown court case, they did not have to sit behind the glass of the dock.
"有时候,在提炼的过程中会出现这些情况:一个气泡没有被移除,一个砂粒没有熔化,(熔融的)锡的一次颤动把波纹带进了玻璃带中。
Occasionally, a bubble is not removed during refining, a sand grain refuses to melt, a tremor in the tin puts ripples into the glass ribbon.
他将这片玻璃扔进一个装满钥匙的袋子里,然后使劲摇晃;当拿出来时,它居然没有一点划痕。
The guy dropped a piece of the glass into a bag full of keys and shook it hard; it came out without a scratch on it!
“如果你不相信玻璃顶棚的存在,那么就没有必要了。”她告诉我。
"If you don't believe there is a glass ceiling, there is no need," she told me.
因为没有任何玻璃屏风或摄像头,他们的工作相对容易多了。
Their job is made easier by the fact that there are no glass screens or cameras.
把它置于完全没有任何灰尘的光滑的玻璃中,香槟就不会有什么动静。
In a completely smooth glass with no dust molecules in it, champagne would be completely still.
白雪躺在玻璃棺材里很久很久,但是却没有一点点腐烂的迹象。
Snow-white lay for a long, long time in the glass coffin, but showed not the least signs of decay.
安全地观测日食需要特制在玻璃、暗箱或望远镜上的过滤装置,因为没有这样的保护装置直视太阳会导致视觉创伤。
Viewing solar eclipses safely requires special filters on glasses, cameras, and telescopes, because looking directly at the sun without such protection can cause eye damage.
我不知道他是不是全吃下去了,但是他显然很快吃掉了尖锐的玻璃却没有受伤。
Now, I’m not sure if he eats the entire thing, but he certainly made short work of the sharp glass, without any serious cuts.
可悲的是,没有人将是背负着一个玻璃瓮这个家伙)。
Sadly, nobody’s going to be carrying this guy around in a glass urn).
没有任何保护玻璃,你正在看一个易碎的iPhone.
Without anything protecting the glass, you are looking at a shattered iPhone.
她想救出哥哥们,可是没有玻璃山的钥匙了。
She wanted to rescue her brothers, but she had no key to the glass mountain.
例如,我们还会在沙滩升起篝火,收集浮木和童话玻璃,把s'mores的两面弄平,虽然没有人真正喜欢它们,因为其中的棉花糖比强力胶还粘?
Will we still make bonfires on the beach, collect driftwood and fairy glass, make s'mores even though no one really likes them, since marshmallows surpass superglue for stickiness?
她目前从事的工作是在一个回收中心整理废纸和废旧玻璃,除此之外并没有其它就业选择。 现在,她每天挣得的工资为1万比索(合4美元),这一数字甚至低于当地最低工资水平。
With no employment options beyond her job sorting discarded paper and glass at a recycling center, she earns a sub-minimum wage salary of 10,000 pesos (US$4) a day.
和一般刑事法庭不同,这次他们没有坐在被告席的玻璃后面,而是躲在他们的律师叔叔后面。
Unlike in a normal crown court case, they did not have to sit behind the glass of the dock. Instead they sat behind their barristers.
尽管槽里的柴油没有汽油那么易燃,但他的驾驶室是玻璃纤维做的。
Although the diesel fuel in his tank was less volatile than gasoline, his cab was made of fiberglass.
今天女孩家的没有人,百叶窗拉了下来,一个旧的木头玻璃橱柜立在门外的两个带轮垃圾箱旁边。
The house was empty today, with the blinds down and an old wooden and glass cabinet standing outside beside two wheelie-bins.
使用现代的望远镜可以看到,这些建筑的窗户上都没有玻璃,而有些建筑并没有房间,只是一个空壳。
The use of modern telescopes has revealed that the units lack window glass, and some buildings are just concrete shells that don’t even have interior rooms.
如同养育箱的玻璃墙一样没有活力,此时,杰拉德想知道,即使是行家,如何来辨别这东西是死了还是活着。
It was no more animate than the glass walls of the terrarium, and Gerard wondered how anyone, even an expert, could tell if the thing was alive or dead.
如同养育箱的玻璃墙一样没有活力,此时,杰拉德想知道,即使是行家,如何来辨别这东西是死了还是活着。
It was no more animate than the glass walls of the terrarium, and Gerard wondered how anyone, even an expert, could tell if the thing was alive or dead.
应用推荐