从那以后,我时常仔细回味,如果我没有走出第一步,如果爸爸的手术没有成功,我就再没有机会听到爱的声音了。
Many times since, I have pondered the thought, if I did not take the first step and Dad did not survive the surgery, I would have never "heard" the love.
但是,爸爸的爱却从来都没有远去。
卡洛琳·伯恩汉姆:不,没有。亲爱的,你来的正是时候。你爸爸跟我正讨论一天的工作。前爱的,你怎么不跟她说说呢?
Carolyn Burnham: no, no. That's quite alright, dear. Your father and I was just discussing his day at work. Why don't you tell her about it, honey?
卡洛琳·伯恩汉姆:不,没有。亲爱的,你来的正是时候。你爸爸跟我正讨论一天的工作。前爱的,你怎么不跟她说说呢?
Carolyn Burnham: no, no. That's quite alright, dear. Your father and I was just discussing his day at work. Why don't you tell her about it, honey?
应用推荐