为什么你会有个10岁没有父亲的孩子!
奥运会,NBA,橄榄球职业联赛,充满了那些没有父亲的孩子们的世界。
The Olympics, the NBA, the NFL, all filled up with children who didn't have fathers.
当他刚两岁大的时候,父母就分开了。奥巴马曾提到没有父亲的孩子在成长中所面临的各种问题。
Obama's Kenyan father and American mother separated when Obama was just two and the president has spoken about the problems children face growing up with an absent father.
当人们提到美亚混血儿时,总会转动眼珠,吟诵越南的一句古语:没有父亲的孩子就像没有屋顶的家。
Mention Amerasians and people would roll their eyes and recite an old saying in Vietnam: Children without a father are like a home without a roof.
父亲笑着回答:“那地方并没有什么宝藏,我的孩子,但我想你已经找到了人生的真正目标。”
"There wasn't any treasure in the place, my son, but I think you have found your life's true purpose." the father answered with a smile.
那天是感恩节前一天- - - - - -也是第一次我和我的三个孩子没有在他们的父亲的陪伴下度过,他早在几个月前就走了。
It was the day before Thanksgiving — the first one my three children and I would be spending without their father, who had left several months before.
如果一个孩子回答爸爸要面包,面包没有到手,这也不是父亲的答复吗?
If a child seeks bread from his father and it is not forthcoming has not the father answered?
美国没有父亲的单亲孩子比例激增。
The percentage of US children living without their father present has ballooned.
也发现如果我在怀孕时死去,孩子的父亲将不会得到我的抚恤金,因为我们没有结婚。
I discovered while I was pregnant that if I died, the father of my child wouldn't get my pension if we weren't married.
他和第一位妻子已经有了五个孩子(不过四位夭折),但是他的心里没有父亲的概念。
He 'dhad five children already by his first wife (though four had died in infancy), and fatherhood was not on his mind.
父亲相信他们对工作没有多少控制力并且其也对家庭餐较不看重的孩子也更可能去快餐店用餐。
The children of fathers who believed they didn't have a lot of control at work and who also placed less value on family meal time were also more likely to eat in fast-food restaurants.
“游戏没有展现出失去配偶、父亲或者孩子的家人的悲痛,”她说。
“They don’t show the heartache of family members who are left without a spouse, or a father, or a child who does not return, ” she said.
海达尔的父亲一颗也没有,就像他对那些吃惊的邻居说的那样,他宁愿把钱省下来供他的6个孩子上学,而不是购买农场。
Haidar's father had had none, preferring-as he told the astonished neighbours-to save money for schooling his six children rather than buy plantations.
我还没有遇到一位不是几乎每天都以某种方式受孩子折磨他们的经历的父亲或母亲。
I have yet to meet a parent that does not have an almost daily story of how their child has stressed them in some way.
然而这项研究并没有说明这些联系的原因是什么,专家们认为这与父亲花费更多时间陪孩子的渴望有关。
While the study doesn't address the reasons for these associations, experts believe that it has something to do with fathers' desire to spend more time with their children.
我的孩子们没有什么不同,但是作为父亲,我设法来削减这种被动娱乐的时间。
My kids are no different, but as a dad I try to limit this kind of passive entertainment.
她和他男朋友过得不开心,她解释说,但她不打算和他分手,因为不想让自己的孩子像她一样没有父亲。
She was unhappy with her boyfriend, she explains, but did not want to split up with him, because she did not want their child to grow up fatherless, as she had.
他的父亲是一个工作狂,与人合伙经营一家家具店,父亲一门心思扑在工作上,没有时间照顾孩子。
And his father was a workaholic who sacrificed child-rearing to work at a furniture store he owned with a partner.
瓦瑟斯坦经过长期的生育治疗,于1999年生下女儿露西,但她从来没有提到过孩子的父亲。
When Wasserstein gave birth to a daughter, Lucy, in 1999, after a long bout with fertility treatments, she never named the father.
她说,单身母亲通常会向她们的父母寻求帮助以照顾她们的孙子,使孩子不必忍受没有父亲而受到屈辱。
She says single mothers often ask their parents to raise their grandchildren so the kids don't have to endure the shame of living without a father figure.
在没有父亲的情况下不要生孩子,而且他们不能在没有父亲的情况下长大,故意的进行这样的计划是错误的。
Children cannot be conceived without fathers, and although, they can be raised without them, it is wrong to deliberately embark on such a plan.
这项研究并没有指出父亲年龄与孩子患躁郁症之间的联系。
The study did not show any connection between paternal age and bipolar disorder.
当时,在小孩子的自我意识中,我只是非常高兴他和其他孩子的父亲似乎并没有太多不同。
I was just glad, in the self-conscious way children are, that he didn't seem too different from anybody else's father.
父亲和母亲相对于没有孩子的同龄人来说,运动得更少,但是完全不公平的是,父亲的身体健康指数跟没有孩子的父亲没区别。
Both moms and dads exercised less than their child-free counterparts, but in a completely unfair twist, fathers' BMI didn't differ from that of men without children.
“只要蔬菜是完好的,个头就是评判标准,大家都没有异议。”这个有三个孩子的父亲这样说道。
'The scales is our judge and as long as the vegetables are sound, there's no argument.
不过,我真的不相信我的父亲看不到我结婚了,我的孩子没有外祖父了。
I can't really believe my dad will never see me get married, though; that my children won't have a grandfather.
住在纽约的波斯·特曼是4岁的山姆和2岁的查理的父亲,他惊奇地发现,和没有孩子的朋友聊天时突然无话可说了。
Andrew Postman of New York City, father of Sam, 4, and Charlie, 2, was surprised to find that conversations with childless friends suddenly became stilted.
母亲从来没有抱怨过父亲不支付孩子的抚养费。
母亲从来没有抱怨过父亲不支付孩子的抚养费。
应用推荐