没有人在丢弃爱因斯坦的观点,就像物理学家知道的,令人震惊的结果经常被证明是错误的,特别是没有进行过仔细的复查。
No one is tearing up the Einsteinian rule book just yet. As physicists well know, astonishing results like this often turn out to be wrong, especially when they haven't been double-checked.
阿尔伯特·爱因斯坦关于没有比光更快的行驶速度的理论,受到了一个令人吃惊的中微子实验的质疑,可是仅仅在几天以后,这位逝世已久的物理学家的理论可能就有人予以捍卫。
Just days after Albert Einstein's theory that nothing moves faster than light was called into question by a startling neutrino experiment, the long-dead physicist might have come to his own rescue.
在这个爱因斯坦的宇宙中,在这个我们生息繁衍的宇宙中,物理学没有了束缚,我们也没有了束缚。
Physics was free, and we too are free, in the Einstein universe which is where we live.
爱因斯坦既没有看到人们在广义相对论领域里重新产生的兴趣,也没有看到这一领域的数学家和物理学家们由于这个解而重新激发灵感,从而得到的那些深刻的见解。
Einstein also never witnessed the renewed interest in the field of general relativity, nor the insights from mathematicians and physicists in the field who were re-inspired by this solution.
在爱因斯坦生活的年代,其他科学家要比爱因斯坦懂得更多的物理学知识,但历史并没有记住他们。
During Albert Einstein's time, other scientists knew more physics than Einstein did, but history doesn't remember them.
在爱因斯坦生活的年代,其他科学家要比爱因斯坦懂得更多的物理学知识,但历史并没有记住他们。
During Albert Einstein's time, other scientists knew more physics than Einstein did, but history doesn't remember them.
应用推荐