因为这里没有树木所以没有棺材。
这次没有棺材了。只有一个摆在小桌上的金色骨灰盒。
的确,这不是服丧时穿的东西;但是她却没有别的鞋子穿。所以她就把一双小赤脚伸进去,跟在一个简陋的棺材后面走。
They were certainly not suitable for mourning; but she had no others, and so she put her bare feet into them and walked behind the humble coffin.
全然没有有意的嘲讽之意,这篇文章用一张棺材的照片阐明文章内容。
Without conscious irony, the article was illustrated with a photograph of a coffin.
或许只有上帝才知道一个没有许可证的棺材能给一具尸体带来什么害处。
Heaven knows what harm a corpse might suffer from an unlicensed coffin.
但是路易·安娜州的殡葬业委员会用相关法律“制止”他这么做——上帝才知道一个没有无执照的棺材可能给尸体带来的痛苦。
But the Louisiana Board of Embalmers and Funeral Directors has ordered him to "cease and desist". Heaven knows what harm a corpse might suffer from an unlicensed coffin.
白雪躺在玻璃棺材里很久很久,但是却没有一点点腐烂的迹象。
Snow-white lay for a long, long time in the glass coffin, but showed not the least signs of decay.
殡仪执事们来了,抬起那棺材,里面却没有东西。
The undertaker's men will come and lift the coffin; there will be nothing in it.
他们不知道他已经死了,即使知道,他们也没有钱去买一副棺材来埋葬他。
They didn't know he was dead, and even if they had, they certainly didn't have enough money to buy him a coffin and bury him.
希斯·克里夫挖开凯瑟琳的棺材来拥抱她的尸体,但是他并没有真正的接触到她。
Heathcliff digs up Catherine's coffin Heathcliff digs down to Catherine's coffin to embrace her body but, note, he doesn't actually reach her. Ch 29.
“里面没有一丝光线,我在黑暗中哭泣,棺材令人窒息!”一个参与者最近在一篇博客帖子中写道。
"There was not a single ray of light coming in, and how I cried in the dark, suffocating coffin!" a recent participant wrote in a blog post.
但是她怎敢把他叫醒呢,要是让他知道了他作过的事,让他知道了他对她的一番痴情,他不是要追悔莫及吗?苔丝从她的石头棺材里走出来,轻轻地摇了摇他,由于没有用劲,因此摇不醒他。
When Tess had passed over the crest of the hill he turned to go his own way, and hardly knew that he loved her still.
很久以前,有一户农舍。花园的树底下有一口棺材。因这栋屋舍久无人居,也没有人会为此感到悲伤。
A long time ago, there was a farmhouse. A casket was under the tree in the garden. Since no one lived in the house, nobody felt sad.
在路易斯安那州一个开枪杀死自己的孩子被埋葬时,他的棺材还没有一个随身行李箱大,非常轻,两个护柩者抬着它穿过挤满人的百慕大圣保罗传教士浸信会教堂St。
When a Louisiana toddler who shot himself was buried, his coffin was no bigger than a piece of carry-on luggage, and it was so light that two pallbearers easily carried it through the packed St.
如果意大利队没有在小组赛就被淘汰的话,那么迎接他们的就不会是11口棺材。(事实上,他们已经被淘汰了)。
If the team had not been washed out in the Group match, they would not have been greeted by a caricature with 11 coffins on.
他棺材盒大小的房间一晚上的花费还不到20美元,而整个旅程的净利润如果没有意外的话,则有400到1300美元。
His coffin-sized room costs less than $20 a night and the trip nets him $400-1,300, if nothing goes wrong.
由于有许多客人介绍了一天,凡没有采取任何通知的棺材。
Since there were many guests on the day, Fan did not take any notice of the coffin.
没有窘迫,我用很多鲜艳的红玫瑰铺在棺材上。
Without embarrassment, I covered his coffin with the largest, reddest roses I could find.
在这里尸体引来这些苍蝇的真正原因是它们都没有被放进棺材。而是仅仅用一块破布草草裹住放到一张简陋的尸架上由四个伙计抬着走。
What really appeals to the flies is that the corpses here are never put into coffins, they are merely wrapped in a piece of rag and carried on a rough wooden bier on the shoulders of four friends.
如果你怕被活埋的话,那就让你的家人把你埋在棺材里吧,这样就可以让他们知道你有没有推迟去天堂的时间。
If you are afraid of being buried alive, then ask your family members to bury you in a safety coffin so you can let them know if you delay your trip to the heavens.
他和父亲站在母亲的棺材前,慢慢地,轻柔地,父亲向前伸出一只手,掀开母亲浓密的、红褐色的头发:母亲竟然没有耳朵!
He stood with his father over his mother's casket. Slowly, tenderly, the father stretched forth a hand and raised the thick, reddish brown hair to reveal taht the mother had no outer ears.
我们从来没有完全得到了第三个目标是完成这些飞机和驱动器的最后钉进棺材。
We never quite got that third goal to finish them off and drive the final nail into the coffin.
他和父亲站在母亲的棺材前,慢慢地,轻轻地,他的父亲解开捆绑的母亲的头发,淡红色的头发显现出母亲没有耳廓。
He stood with his father over his mother's casket. Slowly, tenderly, the father stretched forth a hand and raised the thick, reddish brown hair to reveal the mother had no outer ears.
他和父亲站在母亲的棺材前,慢慢地,轻轻地,他的父亲解开捆绑的母亲的头发,淡红色的头发显现出母亲没有耳廓。
He stood with his father over his mother's casket. Slowly, tenderly, the father stretched forth a hand and raised the thick, reddish brown hair to reveal the mother had no outer ears.
应用推荐