如果没有查理·卓别林,世界电影史就会不一样了。
If there had been no Charlie Chaplin, the history of world cinema would have been different.
没有母亲,查理·卓别林充其量也只是维多利亚时期伦敦城里又一位穷困潦倒的儿童。
Without her, Charlie Chaplin would have become just one more child lost in the poverty of Victorian London.
“这是没有选择的,”查理斯·施瓦布在2004年重返就任行政总裁后说(他的公司是与其同名的财务服务公司)。
"There was no alternative," said Charles Schwab after returning as chief executive of the financial-services firm of the same name in 2004.
当他回到达奇斯县以后,没有勇气前往查理的家庭。
When he got back to Dutchess County, he was reluctant to visit Charlie's family.
夏去秋来,当有一天清晨查理没有在他通常的站点等候。
The summer went by, and autumn was closing in, when one morning Charlie wasn't waiting at his usual stop.
那么说这是一个更加普遍的,So,it’,全球性的社会问题-没错-有没有可能,这次危机会演变成与大萧条相似的危机,查理,这会糟糕到什么地步呢?
s a more pervasive problem, a social, more global problem?-Yes.-And do you see a chance that it does reach to a level closer to the Great Depression? How bad does this get, Charlie?
他也许在收购一事上并没有最终决定权——那属于巴菲特和他的合伙人查理·芒格(CharlieMunger)以及公司董事会。
He may not have had the final say in whether to bid-that lay with Mr Buffett, his partner, Charlie Munger, and the board.
当查理斯达尔文打开他的第一本笔记本来研究生物体如何变化的时候,他研究的这个领域还没有被称作“进化论”。
WHEN Charles Darwin opened his first notebook on the subject of how organisms change over time, the field was not even referred to as “evolution”.
你们家族在奥利弗·克伦威尔时代就有点儿开始衰落,不过没有到严重的程度,在查理斯二世时期,你们家族又因为对王室忠心,被封为皇家橡树爵士。
You declined a little in Oliver Cromwell's time, but to no serious extent, and in Charles the Second's reign you were made Knights of the Royal Oak for your loyalty.
当第二天和以后的日子里查理都没有出现的时候,我们禁不住去想:他是不是病了或者我们更希望他在某个地方度假呢。
When he wasn't there the next day and the day after that, we started wondering if he was sick or -- hopefully -- on holiday somewhere.
住在纽约的波斯·特曼是4岁的山姆和2岁的查理的父亲,他惊奇地发现,和没有孩子的朋友聊天时突然无话可说了。
Andrew Postman of New York City, father of Sam, 4, and Charlie, 2, was surprised to find that conversations with childless friends suddenly became stilted.
可怜的查理,眼看要毕业了却没有毕业。
Poor Charlie, to be so close to finishing and then not graduate.
查理:对不起,爱莲娜,我没有接到你父亲。
Charlie: I'm so sorry, Elaine, I have not received your father.
从来没有人让查理如此恼怒!
我不知道原因。也许除了查理本人之外,没有人知道。无论如何,他说下个月初,他会回来。
I don't know the reason. Probably nobody knows except Charles himself. Anyway he says he'll be back early next month.
我从来没有和别人约会过,除了查理。
查理·芒格:我有一个忘年交是卖公家合伙利息给投资者的,这一行几乎就没有报答可言。
Munger: I have a young friend who sells private partnership interests to investors, and it's hard to get returns in that field.
查理·芒格:我有一个忘年交是卖私人合伙利息给投资者的,这一行几乎就没有回报可言。
Munger: I have a young friend who sells private partnership interests to investors, and it's hard to get returns in that field.
查理·芒格:我有一个忘年交是卖私人合伙利息给投资者的,这一行几乎就没有回报可言。
Munger: : I have a young friend who sells private partnership interests to investors, and it's hard to get returns in that field.
它的假日季节,全国各地,这是没有任何得更为明显,在北美和转播一个查理·布朗的圣诞节对哥伦比亚广播公司。
It's the holiday season around the country and this is no more evident than in North America and the televising of a Charlie Brown Christmas on CBS.
但是查理没有发表他发现的这个定律,而是由盖·吕萨克偶然地知道他的这一结果后于1802年发表的。
But Charles did not publish his discovery of the law, but by the Gay-Lussac chance to know him after the results published in 1802.
下个周一,查理在车站等车。他看上去腰弯得更厉害,头发愈加苍白,也没有系领带。
The next Monday Charlie was waiting at the stop, stooping a bit more, a little bit more grey, and without a tie.
查理一向认为只要能避免,就不要插手,所以就没有管,希望她终究会回来。
Charlie, who never believed in interfering if it could be avoided, left her alone, hoping that she would eventually come around.
阿森纳在法定时间获得绝佳的破门机会却没有成功把握,雷肯尼迪、乔治·格拉汉姆与查理·乔治悉数错失临门一脚。
Arsenal carved out the better chances but their finishing touch deserted them in normal time as Ray Kennedy, George Graham and Charlie George failed to convert decent opportunities.
阿森纳在法定时间获得绝佳的破门机会却没有成功把握,雷肯尼迪、乔治·格拉汉姆与查理·乔治悉数错失临门一脚。
Arsenal carved out the better chances but their finishing touch deserted them in normal time as Ray Kennedy, George Graham and Charlie George failed to convert decent opportunities.
应用推荐