对象这样做并没有明显的理由。
我没有明显的理由就刹车。
有什么奇怪,我在那里并没有明显的理由,这只是一部分,他的风范。
What puzzled me was there was no apparent reason for it, it was just part of his demeanor.
他没有明显的理由而却深深叹息、渴望、烦闷、极端悲伤地望着天空。
She sighs deeply for no conspicuous reason, yearn, suffer and looks in the air extremely sadly.
没有明显的理由认为该小组让任何超出严格学术评价以外的因素影响着自己的评选。
There is certainly no obvious reason to think that this panel would be anything other than academically rigorous when evaluating the grants.
换言之,这也意味着,没有明显的理由在运行一些应用程序的计算机崩溃。
In other words, it also means the computer crashes for no apparent reason when running some application programs.
在这个令人上瘾的过程来看,人们还可以工作到恼怒适合没有明显的理由。
At this point in the addictive process, people also may work into fits of exasperation for no obvious reason.
如果一个人老是朝着我们微笑,又没有明显的理由,就会使我们感到不安。
The person who smiles almost constantly and with little apparent reason makes us uneasy.
如果你不理解经济增长,你又如何能更好地理解经济崩溃呢?没有明显的理由。
If you didn't understand the boom, why would you better understand the bust? No obvious reason.
他没有明显的理由而却深深叹息、渴望、烦闷、极端悲伤地望着天空。这就是灵魂。
She sighs deeply for no conspicuous reason, yearn, suffer and looks in the air extremely sadly. This is soul.
他没有明显的理由而却深深叹息、渴望、烦闷、极端悲伤地望着天空。这就是灵魂。
She sighs deeply for no conspicuous reason, yearn, suffer and looks in the air extreme ly sadly. This is soul.
如果从atm中取出的钱在没有明显的理由时就从你的口袋里蒸发了,你该把账目记得更好些。
If withdrawals from the ATM machine evaporate from your pocket without apparent explanation, it's time to keep better records.
如果没有明显的理由去破水(产程进展的情况不错),你和你的医生可以决定拖延并让它自然破水。
If there's no compelling reason to rupture them (labor's moving along just fine), you and your practitioner may decide to hold off and let them rupture naturally.
注意,在理论上,这个语法会接受有多个“From”行的标题;这可能是固定的,不过,没有明显的理由去担心它。
Note that, in theory, this grammar would accept a header with multiple "From" lines in it; this could be fixed, but there's no obvious reason to worry about it.
比如,我发现某些SOAP绑定创建SOAP请求的多个副本,每个请求都实例化为string对象——这样做并没有明显的理由。
For instance, I observed certain SOAP bindings create multiple copies of the SOAP request — with each request instantiated as a String object — for no apparent reason.
由于灯丝里极其微小的破裂,它们可以没有明显理由地拒绝点亮。
They could refuse to light up for no apparent reason, because of some infinitesimal rupture in the filament.
要是有明显更好的途径,绝对没有理由坚持一开始的老路。
There is no reason to keep doing something the way someone accidentally started doing it, if some alternative is clearly better.
如今的英国天主教徒(本月即将欢迎教皇本笃十六世驾临访问)没有什么明显的理由声称自己身陷困境。
These days Catholic Britons—who will be welcoming Pope Benedict XVI to their shores this month—have little obvious reason to call themselves embattled.
我们这种认为法律应该多花些时间的想法有没有什么明显实际的理由呢?
Is there a sensible or logical reason for our attachment to the idea of time in law?
现在反对条约根本没有理由,在众多听证会和技术分析之后,反对它看起来就像愤世嫉俗,极为明显的党派手段。
Opposition to the treaty simply doesn't make sense at this point; after all the hearings and all of the technical analyses, opposing it just looks like cynical, transparent partisan maneuvering.
Evans表示,很明显,必须采取诸如“有利于鱼类”的策略,理由是现有保护渔业的诸多机制在整体上并没有发挥作用。
Evans says there's a clear need for an approach like PROFISH, as existing mechanisms to protect fisheries have not worked on the whole.
很明显美国国债市场不担心这个-十年期的国债收益率还不到3%,并且如果目前的趋势继续下去的话,债券市场也没有什么理由需要担心。
The Treasury market obviously isn't worried - not it 10 year Treasury yields are under 3%. And there is little reason for the bond market to be worried if current trends continue.
债券收益率没有什么明显理由的波动凸显出,利率翻倍可能引起异常激烈的反应,因为卖家找不到有意愿的买家。
Swings in bond yields, for little apparent reason, emphasise that a doubling of rates could create a disproportionate reaction as sellers fail to find willing buyers.
我觉得,当拉蒙讨论我所在的英语学科时,这种差别表现得最明显,但没有理由相信它不存在于其他学科。
This difference is most obvious to me when Lamont is discussing my own discipline, English, but there's no reason to believe that it's not present in other disciplines as well.
为什么此次Cook的资产市场之行有没有明显的赢家,这里有一个很好的理由。
There is a good reason why no obvious winner emerges from this Cook's tour of the asset markets.
为什么此次Cook的资产市场之行有没有明显的赢家,这里有一个很好的理由。
There is a good reason why no obvious winner emerges from this Cook's tour of the asset markets.
应用推荐