当然,他们是一类特别乏味的浪漫主义者,念的全是华而不实的散文,却没有诗章。
They are, to be sure, a peculiarly boring breed of romantic, speaking in turgid prose rather than poetry.
它没有产生伟大的美丽的散文。
“但是诗与散文得搭配起来,”他说,“你知道么,回顾并说‘奥巴马没有做到他承诺的‘对人们来说是非常困难的。
“But the prose and the poetry match up, ” he said. “It would be very hard for people to look back and say, You know what, Obama didn’t do what he’s promised.
后来,我在《杂题》的书名下把这些散文发表了,但是它们和初版一同夭折,在再版中也没有得到新的生命。
These prose pieces were published later under the name of Vividha Prabandha, Various Topics, but they expired with the first edition and did not get a fresh lease of life in a second.
我在河畔的时候也写了一些散文,但都没有什么明确的题目和计划,只是在一种小孩捕捉蝴蝶的心情下写的。
At the river-side I also did a bit of prose writing, not on any definite subject or plan, but in the spirit that boys catch butterflies.
那散文诗没有设限,而他们的舞蹈被荣曜到两人的失败之中。
The prose transfigures not and the dance accolades into a system of failure of the two.
“但是诗与散文得搭配起来,”他说,“你知道么,回顾并说奥巴马没有做到他承诺的对人们来说是非常困难的。”
"But the prose and the poetry match up," he said. "It would be very hard for people to look back and say, You know what, Obama didn't do what he's promised."
“但是诗与散文得搭配起来,”他说,“你知道么,回顾并说‘奥巴马没有做到他承诺的‘对人们来说是非常困难的。
“But the prose and the poetry match up,” he said. “It would be very hard for people to look back and say, You know what, Obama didn't do what he's promised.
博尔赫斯死于1986年,这位短篇小说作家、诗人和散文家没有获得诺贝尔奖的垂青。
Borges, a short-story writer, poet and essayist, died in 1986 without the Nobel.
从16世纪后期开始,新散文就从来没有这么热。
Not since the late 16th century has there been such a bonanza in new prose.
练习写作电子邮件,做到简单明了且有礼貌。没有人想读一封像散文一样的电子邮件。
Practice writing emails to be short, respectful, and to the point. No one wants to read an essay in email format.
这个诗篇并没有提供新的信息但是与在前面的散文诗是相匹配的。
The verses do not furnish us with fresh information but deal with what is found in the foregoing prose passages.
编年史用散文或诗描述历史事件,有时包含传说中的素材,按年代顺序记录,没有作者的解释和评论。
An extended account in prose or verse of historical events, sometimes including legendary material, presented in chronological order and without authorial interpretation or comment.
其中有些是是由一系列句子组成的散文,让· 希里曼称之为“新句子”,即一连串的完整句子并置,全然没有逻辑上的(并列)连接词。
A few of these are serial sentences prose, what Ron Silliman dubbed "the new sentence": a quick succession of complete sentences, juxtaposed one to the next, without logical connectives (paratactic).
对新时期散文衰落原因的探讨到目前为止,还没有完全切人问题的实质。
The discussion about the cause of the declination of proses in the new period has not so far quite touched the crux of the matter.
没有比莎士比亚的散文更有趣、更明快、 更生动活泼的了。
Nothing could be more racy , straightforward, and alive than the prose of Shakespeare.
她的散文没有虚伪和矫饰,以平实的笔调,静静地予人以淡泊、宁静的审美感受。
Her prose has not been false and feigns, by the level writing style, calmly gives the human by to live simply, the tranquil esthetic feeling.
如果朱自清没有读书,怎么会写出如此富有人生哲理的散文?
If Zhu Ziqing is not reading, how could such a rich philosophy of life to write essays?
周作人所处的时代是没有自由的,但他却把这种不自由的心境转化为自由的形式(小品散文)表达出来,形成了自己独特的风格。
Zhou Zhuoren lived in The Times without freedom, but he knew bow to turn his oppressive mental state into a free form (his familiar essays) of expression and thus molded his unique writing style.
在这一背景之下,春秋的诗性文化没有得到光大,而形成文化的散文化趋向。
Under this background, the poetry culture of Chun-qiu does not develop furtherly during the Warring States because of the different interests of schools.
没有人想读一封像散文一样的电子邮件。
也就是说,周作人的散文远远没有得到它所应得到的地位。
So we may say Zhou Zuoren has not won the reputation that he should have bee…
没有比莎士比亚的散文更有趣、更明快、更生动活泼的了。
Nothing could be more racy, straightforward alive than the prose of Shakespeare.
2在Starzl博士极富洞察力的散文式描述中,没有显而易见的关于惊心动魄的英雄主义和令人眼花缭乱的勇气的陈词滥调。
With his clear-sighted prose, Dr. Starzl offers no easy clichés about thrilling heroism or dazzling courage.
如果你有不好的遭遇,试把它写下来,无论是诗歌也好,散文或小说也好,看看有没有和我一样的感觉。
If you have any bad encounters, try to write them down in a poem, a prose or a short story whatever you like, and see whether you can get the feeling I have.
如果一位伟大的小说家或散文家在28岁去世,那他或她可能还没有写出自己的代表作。
A great novelist or non-fiction writer who dies at 28 May not have yet produced her or his magnum opus.
取而代之的是一种更为平常的,就像散文家休·普拉瑟所谓的混合情感:“没有解决的问题,模糊不清的成败,以及内心转瞬即逝的平和。”
It is something more ordinary, a mixture of what essayist Hugh Prather once called "unsolved problems, ambiguous victories and vague defeats—with few moments of clear peace."
取而代之的是一种更为平常的,就像散文家休·普拉瑟所谓的混合情感:“没有解决的问题,模糊不清的成败,以及内心转瞬即逝的平和。”
It is something more ordinary, a mixture of what essayist Hugh Prather once called "unsolved problems, ambiguous victories and vague defeats—with few moments of clear peace."
应用推荐